The Last Rose of Summer
Letzte Rose in unserem Garten
夏日玫瑰,小園獨放
Letzte Rose in unserem Garten,
(民謠)
die verborgen im Laub ich fand,
夏日玫瑰,小園獨放
willst noch immer auf Sonne warten,
金枝玉葉深深藏
doch der Herbstwind weht uebers Land.
身披陰霾,心向陽光
Längst verwelkt sind alle Blumen,
秋風蕭瑟,劍指柏林
all die Pracht ging längst dahin.
昔日親友,悉數萎謝
Letzte Rose in unserem Garten,
光輝過往,過眼雲煙
so alleine musst du verblühen,
有此佳人,遺世而立
La la la......
孤單凋零,獨自逝去
Längst verwelkt sind alle Blumen,
La la la..... .
all die Pracht ging längst dahin.
昔日夥伴,紛紛離世
Letzte Rose in unserem Garten,
鮮花著錦,過眼雲煙
so alleine musst du verblühn,
煢煢孑立,獨駐園中
so alleine musst du verblühn.
顧影自憐,獨自逝去