Wenn der Sommer kommt
Wenn der Sommer kommt und die Sonne lacht
夏天到來,太陽歡笑
Dann wird alles wieder gut
一切都會變得美好
Dann beginnt die Zeit die uns Freude macht
歡樂時光就要開始
Und wir haben frischen Mut
帶著對這個季節的好奇
Dann geh ich mit dir in den Tag hinein
你我的日子無憂無慮
Und am Himmel singen die Vögelein
空中鳥兒引吭高歌
Wenn der Sommer kommt und die Sonne lacht
夏天到來,太陽歡笑
Dann wird alles herrlich sein
一切都會變得美好
Wenn der Sommer kommt und die Felder blühn
夏天到來,田野青翠
Ja da ruft es uns hinaus
大自然在呼喚我們
Zu den Bächlein dort wo die Fischlein ziehn
小溪里魚兒在遊動
Dort sind Fuchs und Has zu Haus
邊上是兔子和狐狸的家
Und dann singen wir mit der Vogelschar
與群鳥共唱歌
Und der Wind singt mit und zerzaust das Haar
風吹拂著頭髮
Wenn der Sommer kommt und die Sonne lacht
夏天到來,太陽歡笑
Dann wird alles wunderbar
一切都會變得美好
Wenn der Sommer kommt übers weite Land
遠方的國度迎來夏日
Und die Fenster alle auf
大家都打開了窗戶
Und die Menschen schaun zu dem blauen Band
人們遙望天空上方
Dort am Himmelszelt hinauf
藍色絲帶即是天穹
Bunte Blumen blühn an dem Wiesenrain
草地上百花齊放
Und im grünen Gras spieln die Käferlein
甲蟲在上面遊戲
Wenn der Sommer kommt und die Sonne lacht
夏天到來,太陽歡笑
Dann wird alles herrlich sein
一切都會變得美好
Wenn der Sommer kommt und die Sonne lacht
夏天到來,太陽歡笑
Dann wird alles wieder gut
一切都會變得美好
Dann beginnt die Zeit die uns Freude macht
歡樂時光就要開始
Und wir haben frischen Mut
帶著對這個季節的好奇
Dann geh ich mit dir in den Tag hinein
你我的日子無憂無慮
Und am Himmel singen die Vögelein
空中鳥兒引吭高歌
Wenn der Sommer kommt und die Sonne lacht
夏天到來,太陽歡笑
Dann wird alles herrlich sein
一切都會變得美好
Dann wird alles herrlich sein
一切都會變得美好
Dann wird alles herrlich sein
一切都會變得美好