LAMP IN TERREN - 林檎の理
蘋果的法則
編曲:LAMP IN TERREN
いつから決まってそうだった
不知從何時起就一定是這樣
重力は僕を手放さない
重力束縛著我不肯放手
林檎が成って落ちてから
這是從蘋果落下之後
誰もが知っていた事
誰都知道的事
哪也去不了的少年
どこにも行けないと少年
不要再和誰互相傷害啊
誰とも傷付け合わないよう
裹上厚大衣
分厚いコートを身に纏って
跳入喧囂中
喧騒に飛び込んでいった
為了讓心不會從這裡消失
我們不能從這裡
心がここから消えない様に
從這個星球離開嗎?
僕らはこの星から
不能再繼續這樣下去什麼的
離れられないかな
那乾脆就結束把
我一直都和你不一樣
あるがままいられないなんて
所以不知道到底該怎麼辦
もういっそやめちまおうかな
落在這樣的星球上
僕はずっと君じゃないから
不能離開這樣的星球的我
どうやったって知れやしないよ
能否像這顆星球一樣
こんな星の上に落ちた
讓誰都不能離開只能進來
こんな星が離さない僕は
覺得誰都可以的鄉村少年
その星の様に
是因為無法與誰心意相通
誰かを離さないでいれるか
蘋果成熟落地
月亮卻一點也沒有接近
誰でもいいのさと少年
根據在某處發現的話語
誰とも分かり合えないから
一切都在相互吸引
林檎は熟れて落ちるけど
那最後應該都會聚在一起
月には少しも近付かないんだ
如果我不能就這樣維持原狀
那就已經沒有任何意義了吧
どこかで見付けた言葉によれば
想要相信卻不能相信的是
全ては引き合って
這不是我而是你的錯吧
寄せ合っているらしい
落在這樣的星球上
抱著這樣的想法
僕のままいられないのなら
正如那句話語
もう全部意味などないだろう
是因為想要貼近嗎?
信じたいのに信じれないのは
只要能讓自己接受
僕じゃなくて君のせいだろう
在我們在從這裡消失之前
こんな星の上に落ちて
我們能全部承認嗎?
こんな思いを抱えているのは
不能就這樣存在什麼的
あの言葉通り
一定是已經決定了的事
寄り添いたいと思っているから?
就這樣現在即使在改變
我一直都是我
ただ自分を受け入れられたらなぁ
落在這樣的星球上
不能離開這樣的星球的我
僕らがここから消えない內に
能否像這顆星球一樣
僕らは全てを認められるのかな
讓誰都不能離開只能進來
我現在無法放手的東西
あるがままいられないなんて
無論何時都是我的答案
もうきっと決まっていた事
那總是一邊改變
そうして今も変わりながらも
一邊又無論怎樣都會成為我吧
僕はずっと僕のままだ
落在這樣的星球上
こんな星の上に落ちた
找到了你的星球上
こんな星が離さない僕も
還見不到的答案
その星の様に
我會好好地找到給你看
誰かを離せないでいるんだ
僕が今離せない物が
いつだって僕の答えだろう
それはいつも変わりながらも
どうやったって僕になるだろう
そんな星の上に落ちた
君を見付け出せた星の上で
まだ見ぬ答えも
ちゃんと見付け出してみせるから