star spangled banner
Oh, say can you see, by the dawns early light,
啊!你可看見,在黎明的破曉中
What so proudly we hailed at the twilights last gleaming?
在暮光的一瞬息,是什麼使我們如此驕傲的致敬?
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
危難戰役中延展的條紋和閃亮的恆星
Oer the ramparts we watched, were so gallantly streaming?
在我們守衛的堡壘之上華麗的飄動!
And the rockets red glare, the bombs bursting in air,
在砲火和子彈的傾瀉之下
Gave proof through the night that our flag was still there.
在漫長的夜晚過後,國旗依然聳立!
O say, does that star-spangled banner yet wave
啊!那星條旗可否會靜止
Oer the land of the free and the home of the brave?
靜止在自由之邦,停留在勇士之鄉?