Passion Blue
風停了在早晨的商業街
風が止まった朝のオフィス街
穿著藍色風衣的她突然停下腳步
青いコートもふいに立ち止まる
彷彿聽到一處聲響
彼女はひとり耳をすました
吼啦!
ほら
(這聲音來源於哪兒?)
(Where is the voice comes from?)
公寓屋里關掉了新聞
體育館中一顆球彈起
ニュースを消したアパートの部屋
她們也聽到了
ボールがひとつ跳ねる體育館
(這聲音來源於哪兒?)
彼女たちもそうひとり聴いてた
飛馳的地鐵彷彿要衝破黑夜
(어디서소리가들리는걸까?)
猶如(藍色的)靜脈
在體內肆意奔騰著
闇を突き破るように走る地下鉄はまるで
更加龐大的血流韻律
(青い) 靜脈
激情之藍…!
流れの速さに任せるその體なかには
她說
もっと大きな血潮のうなり
我的名字是安娜·瑪麗亞·藍
和你一樣
passion blue…!
都是女性
(藍小姐,你有什麼意見嗎?)
私の名前はAna-Maria Bleu
你就是你
あなたと同じ
明明想呼喊卻不知為何無法發聲
ひとりの女性ただの人だと
總覺得會惹怒誰
彼女は言った
(聽那聲音)
(Lady blue, tu t'appelles comment?)
奔騰的靜脈彷彿要衝破皮膚
猶如(藍色的)熱情
あなたはあなたであるということ
如果你能聽從你自己行動的話
叫びたいのになぜか出來ない
那麼孤獨一定取代不了明天從此自由
誰かを怒らせる気がしてる
激情之藍…!
(その聲聴かせて)
風停了在早晨的商業街
我穿著藍色風衣浮在空中
肌を突き破るように走る靜脈はまるで
我想呼喊
(青い) 情熱
吼啦!
あなたがあなたで振る舞えたらきっと孤獨は
我的名字
明日かけがえない自由になる
passion blue…!
風が止まった朝のオフィス街
青いコートが宙に浮かんだ
私はひとり叫び出したい
ほら
私の名前を