delicate
This aint for the best
哦現在真不是什麼好時機
My reputations never been worse, so
我從未像如此這樣聲名狼藉過
You must like me for me…
所以你一定是純粹地愛我這個人,而不是我的名譽
We cant make
我們現在無法做出
Any promises now, can we, babe?
任何的承諾與決定,難道不是嗎,親愛的?
But you can make me a drink
但至少你能陪我喝一杯吧
Dive bar on the east side, where you at?
我在東區的夜店酒吧等著你,你到哪裡啦
Phone lights up my nightstand in the black
手機屏幕在黑夜中亮起,像一盞夜燈
Come here, you can meet me in the back
來吧,你與我可以在後面的小巷子中幽會
Dark jeans and your Nikes, look at you
你穿著深色的牛仔褲,蹬著一雙耐克鞋,我細細端詳著你的樣子
Oh damn, never seen that color blue
哦天哪我從未見過像你眼睛這般深邃的藍色
Just think of the fun things we could do
光是想想那些我們可以一起做的趣事,就讓人激動
Cause I like you
因為我愛你啊
This aint for the best
哦這時機真不是什麼好時機
My reputations never been worse , so
我從未像如此這樣聲名狼藉過
You must like me for me…
所以你一定是純粹地愛我這個人
Yeah, I want you
我想要你屬於我
We cant make
我們現在無法做出
Any promises now, can we, babe?
任何的承諾與決定,難道不是嗎,親愛的?
But you can make me a drink
但至少你能陪我喝一杯吧
Is it cool that I said all that?
我說這些話不會讓你難堪吧
Is it chill that youre in my head?
我把你時時刻刻放在我的腦中,這樣坦然真的沒關係嗎
Cause I know that its delicate (delicate)
因為我知道,人與人的感情是多麼易碎,多麼不堪一擊
Is it cool that I said all that?
我說這些話不會讓你難堪吧
Is it too soon to do this yet ?
我們的進展是不是太快了
Cause I know that its delicate
因為我知道,人與人的感情是多麼易碎,多麼不堪一擊
Isnt it? Isnt it ? Isnt it? Isnt it?
不是嗎?不是嗎?不是嗎?
Isnt it? Isnt it? Isnt it?
不是嗎?不是嗎?不是嗎?
Isnt it delicate?
它難道不脆弱嗎
Third floor on the west side, me and you
西區大樓的第三層,是你和我的兩人世界
Handsome, youre a mansion with a view
你如此英俊瀟灑,像一棟豪華府邸一般誘人
Do the girls back home touch you like I do?
是否也有別的女孩兒,能像我這般撫摸你的身軀
Long night, with your hands up in my hair
又是一個漫漫長夜,你的手撥弄著我的秀發
Echoes of your footsteps on the stairs
樓梯間裡傳來你腳步的迴聲
Stay here, honey, I dont wanna share
留在這裡吧,親愛的,此時此刻的我不與任何人分享,只屬於你
Cause I like you
因為,我愛你啊!
This aint for the best
哦現在真不是什麼好時機
My reputations never been worse, so
我從未像如此這樣聲名狼藉過
You must like me for me…
所以你一定是純粹地愛我這個人,而不是我的名譽
Yeah, I want you
我想要你屬於我
We cant make
我們現在無法做出
Any promises now, can we, babe?
任何的承諾與決定,難道不是嗎,親愛的?
But you can make me a drink
但至少你能陪我喝一杯吧
Is it cool that I said all that?
我說這些話不會讓你難堪吧
Is it chill that youre in my head?
我把你時時刻刻放在我的腦中,這樣坦然真的沒關係嗎
Cause I know that its delicate (delicate)
因為我知道,人與人的感情是多麼易碎,多麼不堪一擊(多麼易碎)
Is it cool that I said all that?
我說這些話不會讓你難堪吧
Is it too soon to do this yet?
我們的進展是不是太快了
Cause I know that its delicate
因為我知道,人與人的感情是多麼易碎,多麼不堪一擊
Isnt it? Isnt it? Isnt it? Isnt it?
不是嗎?不是嗎?不是嗎?
Isnt it? Isnt it? Isnt it?
不是嗎?不是嗎?不是嗎?
Isnt it delicate?
它難道不脆弱嗎
Sometimes I wonder when you sleep
有時我在你睡著的深夜裡遐想
Are you ever dreaming of me?
看著你熟睡的身影,你會不會正在夢見我呢
Sometimes when I look into your eyes
有時我會一直望著你的眼睛無法自拔
I pretend youre mine, all the damn time
我一直佯裝你屬於我,一直如此
Cause I like you
因為我愛你啊
Is it cool that I said all that?
我說這些話不會讓你難堪吧
Is it chill that youre in my head?
我把你時時刻刻放在我的腦中,這樣坦然真的沒關係嗎
Cause I know that its delicate (delicate)
因為我知道,人與人的感情是多麼易碎,多麼不堪一擊(多麼易碎)
(Yeah, I want you)
(我想要你屬於我)
Is it cool that I said all that?
我說這些話不會讓你難堪吧
Is it too soon to do this yet?
我們的進展是不是太快了
Cause I know that its delicate ( delicate)
因為我知道,人與人的感情是多麼易碎,多麼不堪一擊(多麼易碎)
Cause I like you
因為我愛你啊!
Is it cool that I said all that? (Isnt it?)
我說這些話不會讓你難堪吧(不是嗎?)
Is it chill that youre in my head? (Isnt it ? Isnt it?)
我把你時時刻刻放在我的腦中,這樣坦然真的沒關係嗎(不是嗎?不是嗎)
Cause I know that its delicate (Isnt it?)
因為我知道,人與人的感情是多麼易碎,多麼不堪一擊(不是嗎?)
(Yeah, I want you)
(我想要你屬於我)
Is it cool that I said all that? (Isnt it?)
我說這些話不會讓你難堪吧(不是吧?)
Is it too soon to do this yet? (Isnt it? Isnt it?)
我們的進展是不是太快了(不是嗎?不是嗎)
Cause I know that its delicate
因為我知道,人與人的感情是多麼易碎,多麼不堪一擊
Isnt it delicate?
它難道不脆弱嗎