A Place in this World
I dont know what I want, so dont ask me
我還不確定自己真正想要的是什麼(泰勒13歲全家剛搬到納什維爾寫的歌)
Cause Im still trying to figure it out
我還在苦苦思索(和父母一樣經商還是音樂的道路)
Dont know whats down this road, Im just walking
也許荊棘坎坷,我還會在路上(road指的是詩歌未選擇的路羅伯特·弗羅斯特,以及她冒險探索音樂事業的頌歌)
Trying to see through the rain coming down
大雨傾盆迷霧籠罩我看不清遠方
Even though Im not the only one
儘管追夢路上迷茫的青少年不只我一個
Who feels the way I do
但誰能和我體會到我的心酸(見採訪泰勒說自己可以得到生活中你想要的一切,卻無法融入其中。)
Im alone, on my own, and thats all I know
我所知道的是,自己唯一可以真正依靠的人
Ill be strong, Ill be wrong , oh but life goes on
我變得堅強獨立,但就算我犯錯,也不是世界末日
Im just a girl, trying to find a place in
我只是普通的女孩,想找一個自己的歸屬(正如專輯小冊子中為這首歌隱藏的信息所言——她找到了它)
This world
想在這個世界上找到一個特別的地方
Got the radio on , my old blue jeans
打開收音機,穿上我的舊牛仔褲(諷刺,見《ordinary girl》主題曲的引用,見Tim McGraw)
And Im wearing my heart on my sleeve
讓我的感情深藏不露
Feeling lucky today, got the sunshine
今天感覺很幸運,沐浴著陽光
Could you tell me what more do I need
你能告訴我我還需要什麼嗎
And tomorrows just a mystery, oh yeah
明天還是個謎呢(泰勒成熟了,明白不能總是與未來不確定性作對的事實,要活在當下享受陽光)
But thats ok
不過這樣也剛好
Im alone, on my own, and thats all I know
我一個人在路上,只有我一個人,我只知道這些
Ill be strong, Ill be wrong, oh but life goes on
我會變得堅強,我會犯錯,但生活還在繼續
Im just a girl, trying to find a place in
我只是個女孩,嘗試探索發現合適的地方
This world
去適應廣袤的世界
Maybe Im just a girl on a mission
也許我只是一個有使命的女孩
But Im ready to fly
願意冒險起飛追夢,即使結果非吾願(見她的的紀錄片《世界上的一個地方》
Imalone, on my own, and thats all I know
我只知道我形影單只煢煢孑立勇闖天涯
Ill be strong, Ill be wrong, oh but life goes on
我會堅強不害怕試錯生活還要繼續,有夢還要追
Im alone, on my own, and thats all I know
我只知道我孤身一人孤軍奮戰
Im just a girl, trying to find a place in
我還是個迷霧裡尋找領域(“龕”)的小姑娘
This world
和未來招手獨闖世界