光
照らしてくれた光
照亮我的那束光
今度は僕が照らすから
這一次由我來點亮
終わりなき愛を君に捧ごう
為你獻上我無盡的愛
回頭看看
ずっと歩いてきたこの道
步履不停的這條路
振り返れば
那一天的我
あの日の僕
還不被認可不被依靠
情けなくて頼りないけれど
目光卻始終
瞳だけはいつも
凝視著明天
明日をみつめてた
一星希望之光也看不到的
僅かな希望の光さえ
那些徬徨的日子
見えなくて徬徨う日々も
一定不是徒勞
無駄じゃない
這條路並沒有走錯
何も間違いじゃない
我正走出
かけがえのない軌跡を
自己不可替代的人生
今僕はこうして歩いてる
這不是夢
夢じゃないよ
我正站在
目映い光の射す
燈光絢爛的舞台
場所に僕はいる
不管遭受多大挫折
總有你在我身邊
どんなに挫けそうな時も
你的一句「沒問題」
君がそばにいてくれたね
讓我一次又一次
「大丈夫」 君のひと言で
重新邁出腳步
僕は何度でも
你給你的光
また歩き出せた
這一次由我來點亮
君が照らしてくれた光
以我的聲音和目光
今度は僕が照らすから
一定可以
この聲と
為了這溫柔溫暖的燈光
この瞳できっと
不會再次熄滅
優しい溫もりを感じた
無論何時
燈火二度と絶やさないように
我會將永遠的誓言
いつだって
全部為你獻上
永遠の誓いすべて
如同月滿月又缺
君に捧ぐから
即使再次墮入黑暗
我也會再多一次迎難而上
満ちては欠ける月のように
無論何時都不要忘記
また暗闇に墮とされても
太陽總會照常升起
何度だって立ち向かえばいいさ
無論相距多遠
どんな時も忘れないで
我的心裡一直有你
また陽は昇るから
一直愛著你
無止無息
どんなに離れていても
你給你的光
君のことを想っているから
這一次由我來點亮
君を愛しているから
以我的聲音和目光
ずっと
一次又一次
君が照らしてくれた光
我們正一起走出
今度は僕が照らすから
屬於我們的無可取代的人生
この聲と
夢想成為現實
この瞳でもっと
在灑滿光芒的地方
かけがえのない軌跡を
我們的旅途還有很長
今僕ら一緒に歩いてる
你的夢與我的夢交織
夢に見た
向著未來
光の射す場所で
一起述說著永遠的愛
僕らはまだ旅の途中
我和你的故事仍會繼續
君の夢僕の夢
向著不會落幕的舞台
重ねて未來へ
啦啦啦啦啦啦向著燈光絢爛的所在
永遠の愛を語り継いで
僕と君の物語は続く
終わりなきステージへ
ララララララ光射す場所へ