終わりなき旅
息を切らしてさ駆け抜けた道を振り返りはしないのさ
並不曾回望喘息狂奔而過的街頭
ただ未來だけを見據えながら放つ願い
因為只希望能夠注視著未來
カンナみたいにね命を削ってさ情熱を燈しては
就像刨子一樣削弱生命點燃熱情
また光と影を連れて進むんだ
帶著光和影子繼續前進著
大聲歌唱著希望得到愛
大きな聲で聲をからして
沙啞了嗓音
愛されたいと歌っているんだよ
自言自語說著“又不是小孩子了”
「ガキじゃあるまいし」自分に言い聞かすけど
但還是尋找著答案
また答え探してしまう
封鎖著的門的那一邊有什麼在等待
一定一定會讓我心潮澎湃
閉ざされたドアの向こうに新しい何かが待っていて
並不會全部如我所願但還是想敲響下一扇門
きっときっとって僕を動かしてる
無盡的旅程尋找更偉大的自己
いいことばかりでは無いさでも次の扉をノックしたい
無論和誰說話共處都覺得愈發寂寞
もっと大きなはずの自分を探す終わりなき旅
但在什麼地方一定會有生命中不可或缺的人
悲傷的愛戀讓胸口作痛哭泣著想要得到愛
誰と話しても誰かと過ごしても寂しさは募るけど
不要擔心啊時間強大到會沖淡一切
どこかに自分を必要としてる人がいる
若是艱難的思索結果一定不理想
想要悄悄地悄悄地逃走
憂鬱な戀に胸が痛んで愛されたいと泣いていたんだろう
越是高的壁壘越能興奮地攀登
心配ないぜ時は無情な程に全てを洗い流してくれる
不要承認這是自己的極限
在這浮躁的世界尋找生命的代價
難しく考え出すと結局全てが嫌になって
人們都隨波逐流著
そっとそっと逃げ出したくなるけど
不要模仿誰記得做自己
高ければ高い壁の方が登った時気持ちいいもんな
根本就沒有所謂的生存法則啊
まだ限界だなんて認めちゃいないさ
並不曾回望
喘息狂奔而過的街頭
時代は混亂し続けその代償を探す
只想面朝未來和夢想
人はつじつまを合わす様に型にはまってく
封鎖著的門的那一邊有什麼在等待
誰の真似もすんな君は君でいい
一定一定會讓你心潮澎湃
生きる為のレシピなんてないないさ
並不會全部如你所願但還是敲響下一扇門吧
去尋找更加精彩的自己
息を切らしてさ駆け抜けた道を
將心中的迷茫變做前進的力量
振り返りはしないのさ
我們永遠活在當下
ただ未來へと夢を乗せて
並不會一直事與願違去敲響下一扇門吧
無盡的旅程尋找更偉大的自己
閉ざされたドアの向こうに新しい何かが待っていて
End..
きっときっとって君を動かしてる
いいことばかりでは無いさでも次の扉をノックしよう
もっと素晴らしいはずの自分を探して
胸に抱え込んだ迷いがプラスの力に変わるように
いつも今日だって僕らは動いてる
嫌な事ばかりではないささあ次の扉をノックしよう
もっと大きなはずの自分を探す終わりなき旅
End...