I Wish I Was
I wish I was a flame dancing in a candle
我希望我是在蠟燭上跳動的火苗
Lighting up your living room high on the mantle
在高高的燭台上照亮你的房間
I could bring some romance without any scandal
我可以帶給你沒有緋聞的愛情
And then when you were done youd just put me out
你只需要把我熄滅就可以結束這一切
I wish I was a tune you sang in your kitchen
我希望我是你在廚房裡哼唱的小曲
Putting your groceries away and washing your dishes
在你整理雜物和洗碗的時候
I could float around your tongue and ease the tension
繚繞在你的舌尖緩解壓力
And then when you were done youd just quiet down
你只需要安靜下來就可以結束這一切
But if I get too close
但是如果我靠得太近
Will the magic fade?
這魔法會消失嗎?
Would I turn you off or away?
我會離你遠去嗎?
If I pull you in
如果我們在一起
Would I push you out
會不會讓你
Of something here you care about ?
放棄你牽掛的事?
Im at a loss for what to do
我不知道該做什麼
Im drawn to you
我已經被你吸引住
I wish I was a sweater wrapped around your hips
我希望我是在你身上的毛衣
And when it got too cold into me youd slip
當天氣冷的時候你會穿上我
And when the sun came back you would hang me up
當太陽出來時你會把我掛起
And I would watch you while you undress
我會看著你換裝
But if I get too close
但是如果我靠得太近
Will the magic fade?
這魔法會消失嗎?
Would I turn you off or away?
我會離你遠去嗎?
If I pull you in
如果我們在一起
Now would I push you out
會不會讓你
Of something here you care about?
放棄你牽掛的事?
Well Im at a loss for what to do
我不知道該怎麼做
But Im drawn to you
我已經被你吸引住
Im not a song
我不是一首歌
I am not a sweater
我不是一件毛衣
Im not a fire
我不是一束火苗
I am something better
我比這些更好
Im a man in love writing you a letter
我是一個充滿愛意正在寫情書給你的人
Will you take it
你會收下嗎?
Will you keep it
你會保留嗎?
Will you read it
你會讀它嗎?
Believe it
相信我
I love you
我愛你
Im sorry
對不起