calling you
A desert road from Vegas to nowhere
一條沙漠公路自維加斯延伸向無邊的遠方
Someplace better than where you've been
那裡會比你到過的地方更加美好
A coffee machine that needs some fixing
一台破舊的咖啡機需要修理
In a little cafe just around the bend
在路的轉角處那家小小的咖啡店裡
I am calling you
我在呼喚你
Can't you hear me
你能否聽到
I am calling you
我在呼喚你
A hot dry wind blows right through me
一陣燥熱的風穿過
The baby's crying and I can't sleep
孩子在哭泣我也無法入睡
But we both know a change is coming
但我們都知道有些事即將改變
Coming closer, sweet release
請別離我遠去我的愛人
I am calling you
我在呼喚你
I know you hear me
我知道你能夠聽到
I am calling you
我對你的呼喚
I am calling you
我在呼喚你
I know you hear me
我知道你能夠聽到
I am calling you
我對你的呼喚
A desert road from Vegas to nowhere
一條沙漠公路自維加斯延伸向無邊的遠方
Someplace better than where you've been
那裡會比你到過的地方更加美好
A coffee machine that needs some fixing
一台破舊的咖啡機需要修理
In a little cafe just around the bend
在路的轉角處那家小小的咖啡店裡
A hot dry wind blows right through me
一陣燥熱的風穿過
The baby's crying and I can't sleep
孩子在哭泣我也無法入睡
I can feel a change is coming
我能感覺到有些事即將改變
Coming closer, sweet release
請別離我遠去我的愛人
I am calling you
我在呼喚你
Can't you hear me
你能否聽到
I am calling you
我在呼喚你
I am calling you
我在呼喚你
Can't you hear me
你能否聽到
I am calling you
我在呼喚你