Swing
I woke up today with a darkness keeping me cold
醒來的時候四周昏暗我如同落在水里
Wild bird flocks guarding my home
成群的麻雀彷彿在保護我們的家
I don't know what to do
我不知該做什麼
My eyes gone black from the stolen heart that I gave to you
我的心還給你以後我的眼睛裡只剩下黑暗
Darkness keeps me all alone
我在黑暗中孤獨又寂寞
Darkness eats away at the place that we're calling our home
無邊無際的黑暗逐漸侵蝕著我們曾經所謂的家
I went to bed on a starless night
我在沒有你的夜晚睡覺
I took the bus downtown in the morning light
我在市區的黎明中坐上車
And hung your ghost from the power lines
我在天空中的層層電線中擁抱你的虛影
Your crooked mouth trying hard not to say goodbye
你欲言又止掙扎著嚥下那句“再見”
Saying “ I won't ask you”
我一直說“我不會問你”
Darkness keeps me all alone
我在黑暗中孤獨又絕望
Darkness eats away at the place that we're calling our home
我在黑暗中看著我們的家慢慢消失
While you're dreaming I can barely breathe
你安眠入夢時我幾乎無法呼吸
I tell you that I love you but you don't mean **** to me
我和你說我愛你但是你對我來說什麼都不是
It's like we're living in a fantasy
我們好像活在幻想世界裡
And I'm watching you try to pretend that you're asleep
我睜大眼睛看著你努力假裝睡著
But I won 't wake you
但是我不會叫醒你
I know a place where we can go tonight
我知道一個地方我們今晚可以去嗎
Where we can trade all of our money for a homesick fade to white
我們可以用我們所有的錢把幾乎透明的你換回家
You tell me that you never want to leave
你和我說你從沒想過離開我
And you hang your body from the balcony and swing
我看見你的身體懸在陽台上無知覺的晃動
Saying please just let me let go
彷彿在我說請讓我走吧讓我離開吧
Darkness keeps me all alone
我在黑暗中孤獨又絕望
Darkness eats away at the place that we’re calling our home
看著我們的曾經在一片黑暗中慢慢消失