え?あぁ、そう。
建前だけの感情論で
/想用只有原則的感情論
全てを量ろうなんて
/測量一切什麼的
そんなのはお門違い、
/那樣可是用錯方向了,
笑わせないでよね
/別讓我笑了啦
だけどたまには楽しいことも
/不過偶而也需要些
必要だと思うの
/有趣的事情嘛
気が済むまで私も
/直到你高興為止我也想要
満足したいわ
/滿足一下喔
目の前から消えていった
/就像戳刺著從眼前消失的
心を刺す噓みたいに
/心的謊言一樣
ぐるぐるって混ざる様な
/轉呀轉的混合在一起的
この感じがたまらない
/這種感覺令人難耐呢
ねぇ、ぶっ飛んじゃうのが
/吶,如果一口氣飛上天的感覺
良いなら
/不錯的話
私をもっと本気にさせて
/那就讓我更認真一點
逃げるなんて許さないわ
/可不允許你逃跑什麼的
やっぱりそんな程度なのかしら
/果然只有那點程度而已嗎
甘いのもいいと思うけれど
/雖然甜的東西也不錯
苦いのも嫌いじゃない
/不過也不討厭苦的東西
そんな私の事を我儘だと言うの?
/要說那樣的我很任性嗎?
馬鹿だとかアホらしいとか
/笨蛋或者白痴什麼的
言いたいだけ言えばいいわ
/罵到高興也沒關係喔
他人(ヒト)の価値観なんて
/我才不管什麼
私は知らないの
/他人的價值觀呢
掌から落ちていった
/就像從掌中落下的
紫色の花みたいに
/紫色花朵一樣
くるくるって踴る様な
/轉呀轉的打圈的
この感じがたまらない
/這種感覺令人難耐呢
さぁ、どうなっちゃうのか/
來吧,讓我看看
見せてよ
/你變成了什麼樣子
本能?理性?どちらが勝つの
/本能?理性?哪邊贏啦
超絶倫【自主規制】で魅せてよ
/就用超絕倫【自主規範】來迷倒你吧
本當はここを欲しがるくせに
/明明就很想要這個的
嬉しいとか気持ち良いとか
/好高興或者好舒服什麼的
所詮それは
自己満足/說到底那隻是自我滿足
そういうのって投げ捨てちゃって
/把那種東西全丟掉
いいんじゃない?って思わせて
/這樣也不錯啊?讓我這麼覺得吧
もうぶっ飛んじゃったら良いでしょ
/一口氣飛上天的感覺不錯對吧
一體どこに不満があるの?
/你到底是哪裡不滿啊?
いっそこうなったら逃がさない
/乾脆這樣的話就別讓你逃了
だからね、ほらね、覚悟して
/所以啊,看啊,快認命吧
さぁ、どうなっちゃってもいいから/
來吧,反正不管變怎樣都無所謂了
その目で最後まで見屆けて
/就用那雙眼看到最後吧
どこまでイッても止まらない
/不管到了哪裡都不會停下來
だけどね、でもね、そろそろ限界
/不過啊,可是啊,差不多也到極限了
あぁもうダメ…/
啊啊要不行了…