僕が僕でいられる理由を探していた
我曾試著尋找保持自我的理由
あなたの胸の中で生きている僕がいるのならば
若我仍活在你的心中
暗闇も長い坂道も
無論是黑暗還是長長的坡道
越えていけるような僕になれるはず
都一定能夠跨越我如此堅信著
それぞれに今を歩いてる僕らが笑えるように
為了能讓各自踏上道路的我們展露笑容
生きている意味を確かめ合いながら進めるように
為了能在確認彼此存在意義的同時繼續前進
名前を呼ぶよあなたの名前を
我會去呼喚呼喚你的名字
あなたがあなたでいれるように
為了讓你能繼續做你自己
悲しみに暮れてあなたの涙がこぼれる時
當你深陷悲傷流下眼淚之時
寂しさに溢れて心がしぼんでく時
當你被寂寞淹沒而感到疲憊不堪之時
名前を呼ぶよあなたの名前を
我會去呼喚呼喚你的名字
僕の名前を呼んでくれたみたいに
就像你曾呼喚我的名字那樣
深く息を吸い込む
深深地吸入一口氣
飲み込んで空に放つ
嚥下後再對著天空呼出
誰もが幸せになれる
無論是誰都能變得幸福
信じてもいいかな僕にだって
這樣相信也可以嗎即使是這樣的我
眩しいくらいの未來がこの先に待っていても
就算前方有著絢麗的未來在等待
僕一人きりで迎えても何の意味もないの
若是隻身一人去迎接也就再無意義
名前を叫ぶよ僕の名前を
我會去呼喚呼喚自己的名字
今でもここにいるよ聞こえてるかな
我現在依然佇立於此你聽見了嗎
「いなくてもいいか」
“就這樣消失也無所謂吧”
一人呟いて空を見上げてた
一個人望著天空自言自語道
風に紛れてどこからか聞こえた
好像聽見了混雜在風中從哪里傳來的某個聲音
僕の名前僕が僕でいれるように貰ったモノ
我的名字為了能讓我繼續做我自己而得到的事物
それぞれに今を歩いてる僕らが笑えるように
為了能讓各自踏上道路的我們展露笑容
生きている意味を確かめ合いながら進めるように
為了能在確認彼此存在意義的同時繼續前進
名前を呼ぶよあなたの名前を
我會去呼喚呼喚你的名字
あなたがあなたでいれるように
為了讓你能繼續做你自己
悲しみに暮れてあなたの涙がこぼれる時
當你深陷悲傷流下眼淚之時
寂しさに溢れて心がしぼんでく時
當你被寂寞淹沒而感到疲憊不堪之時
名前を呼ぶよあなたの名前を
我會去呼喚呼喚你的名字
僕の名前を呼んでくれたみたいに
就像你曾呼喚我的名字那樣
名前を呼ぶよ
我會去呼喚
あなたの名前を
呼喚你的名字