9 and A
代わり映えのしない日々を歩くなら
如果走在一成不變的日子裡
使い古した靴でかまわないかな
穿著舊鞋子也可以的吧
あくび出ちゃう日々をどうせ過ごすなら
反正要度過打哈欠的日子啊
誰にも會わずに眠っていたいよ
誰也不想見就這樣睡著好了
我曾因過分期待而變得膽怯
期待しすぎた過去が僕を臆病にしたの
明知道這樣下去不行的
このままじゃダメだって知ってるさ
喜悅與悲劇交替襲來
在迷失的時間里合了眼
かわるがわる襲う喜びと悲劇
就算到達的不是憧憬的地方
はぐれた時間(とき)の中で目を閉じた
答案也並不只有那一個啊
たどり著いた場所が憧れじゃなくても
擾人的雨也同樣是及時雨
答えなんて一つじゃないのさ
一同欣賞不只有輸贏的世界吧
沉溺在未兌現的承諾中
誰かが困る雨も恵みの雨にもなるだろう
若要哭泣的話我也一起吧
勝ち負けだけじゃない世界君と観たい
有小小的誤解也有傷痛的告別
你也這樣吧?
果たせない約束に溺れて
故事充滿了不合理卻不想結束
泣いていたのなら僕も同じなんだ
雨過天晴,我們牢記在心
小さな誤解で傷つけたサヨナラだってあるよ
永遠持續下去的問答
君もそうでしょう?
明明盡在眼前卻視而不見
殘留在心中的疼痛是誰的錯?
辻褄の合わない事ばかりでもまだ終わせたくない物語
對看不見的東西害怕到無法入眠
雨のち晴れを繰り返して僕ら胸に抱いてる
馴服朦朧曖昧的心
永遠に続いていくQ&A
有人收穫愛情便意味著有人失戀
看起來就像硬幣的正與反一樣
見えてるモノなのに見ないフリをして
被鬱悶的回憶所束縛
胸に殘る痛みは誰のせい?
若要哭泣的話我也一起吧
見えないモノに怯え夜も眠れずに
小小的逞強和說不出口的“對不起”們
あやふやなココロ飼いならした
即便撕心裂肺
牽強的事情即使找藉口也破綻百出
誰かの実る戀は誰かの戀の終わり
花開花謝,如果在哪再會的話
コインの裏と表みたいだな
讓我們一起回答吧
被憎恨的人也有人愛他
やるせない想い出に縛られ
一同欣賞不只有善惡的世界吧
泣いていたのなら僕も同じなんだ
沉溺在未兌現的承諾中
小さな強がり言えない「ごめんね」達が僕ら
若要哭泣的話我也一起吧
引き裂いてくけど
有小小的誤解也有傷痛的告別
無理くりに合わせた事ばかり言い訳をしてもほらボロばかり
你也這樣吧?
枯れて咲いてを繰り返してどこかでまた會えたら
故事充滿了不合理卻不想結束
答え合わせしようQ&A
雨過天晴,我們牢記在心
永遠持續下去的問答
誰かが憎む人も誰かの愛で産まれたの
必然再會之時,一起回答吧
善悪だけじゃない世界君と観たい
果たせない約束に溺れて
泣いていたのなら僕も同じなんだ
小さな誤解で傷つけたサヨナラだってあるよ
君もそうでしょう?
辻褄の合わない事ばかりでもまだ終わせたくない物語
雨のち晴れを繰り返して僕ら胸に抱いてる
永遠に続いていくQ&A
きっとまた會えるよ答え合わせしようQ&A
Dive in Virus 專輯歌曲
紲星あかりねじ式 熱門歌曲
全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | JUNK in the Heart | |
2 | 結ばれた世界 | |
3 | 流星到來! | |
4 | Pluralistic Diva (Supercritical Trance 2) | |
5 | サイゴノトモダチ | |
6 | 迷宮奇譚 | |
7 | 星月の詩 II ~ホシツキノウタ~ | |
8 | My Dearest | |
9 | 星の詩 I - ホシノウタ - | |
10 | nostalgic diva | |
11 | FANATICISM | |
12 | 星月の詩 I - ホシツキノウタ - | |
13 | 超銀河キズユカ歌合戦 | |
14 | 月の詩V - ツキノウタ - | |
15 | Dive in Virus | |
16 | IA THE WORLD ~紅~ | |
17 | 君だけがいない夏 | |
18 | ベストオブディーバ2 |