A Restless Heart and Obsidian Skies
[Spirit:]
【心靈:】一顆真摯的靈魂寄居於邪惡之地
A genuine soul to dwell on baleful grounds
不斷地環顧四周
Glances wandering around
世界一片黑暗
In the darkness of the world
在天空上厚厚的積雲
Clouds have closed a ring around the sky
老者們聽見了鐘鳴
While the old ones hear the chimes
從黑暗的世界傳來
Through the darkness of the world
一個真摯的人終會明白
A genuine man will realize
他唯有順著時間的旨意前行
He must fawn upon the times
無需多言
While he shouldnt waste a word
柔軟的雙腳踩在堅硬的地上
Tender feet on stoney ground
看少年們徘徊在四周
See the young ones stray around
徘徊在黑暗的世界
Through the darkness of the world
【亞倫:】神聖的心靈你會否引領我
[Aaron: ]
我會提著你賜予的明燈
Sacred heart will you usher me now
回到我們的家園
For Ill carry the lantern your way
【心靈:】黑暗的夜,深紅之月
For Ill bring us home
燈光在重重迷霧中穿梭
[Spirit:]
【亞倫:】照亮歸途
Dark is the night, scarlet the moon
定下來吧我不安的心
Sacred the light in the haze reflecting within
黑曜石般的天空
[Aaron:]
讓你躊躇不前
Blazing the trail
【心靈:】定下來吧不安的心
Be still my restless heart
【亞倫:】我仍在路上
Obsidians the sky
【心靈:】頭頂著黑曜石般的天空
Inward you look as you halt
【亞倫:】那些已經過去的時光
[Spirit:]
我不知如何追憶世界一片黑暗
Be still restless heart
那曾經的夢留下的陰影
[Aaron:]
不可名狀
Im on my way
你要勇敢面對這黑暗的世界
[Spirit:]
【心靈:】幽光與物質
Under obsidian skies
你會分辨出真假
[Aaron:]
知覺與事實——殊途同歸
Wake to the sound of passing time
你所感即是真相
How could I quantify it in the darkness of the world
黑暗的夜,深紅之月
Wake to the shadow of a dream
燈光在重重迷霧中穿梭
Nothings what it seems
【亞倫:】照亮歸途
As you brave the darkness of the world
定下來吧我不安的心
[Spirit:]
黑曜石般的天空
Ghost lights and matter
讓你躊躇不前
Youll know what is real
【心靈:】定下來吧不安的心
Perception and fact - all the same
【亞倫:】我仍在路上
Truths what you feel
頭頂著黑曜石般的天空
[Spirit:]
【心靈:】狂風驟雨搖撼著窗欄
Dark is the night, scarlet the moon
隨著雲團向前移動
Sacred the light in the haze reflecting within
你敬畏地望著天上的幽光
[Aaron:]
彷如撕破假象的繁星
Blazing the trail
繼續前行..
Be still my restless heart
【心靈:】月光
Obsidians the sky
幽光
Inward you look as you halt
它們正向你飛來
[Spirit:]
為你照亮歸途
Be still restless heart
【亞倫:】黑暗的夜,深紅之月
[Aaron:]
燈光在重重迷霧中穿梭
Im on my way
照亮歸途
Under obsidian skies
安撫著我不安的心
[Spirit:]
【心靈:】黑曜石般的天空
And the wind and the rain that were shaking the pane
讓你躊躇不前
move onward along with the clouds
不要怕不安的心
And youre gazing in awe at the ghost lights above
【亞倫:】我要繼續前行
as if stars cut their way through the shroud
黑暗的夜,深紅之月
On and on and on...
燈光在重重迷霧中穿梭
[Spirit:]
照亮歸途
Moon shines
安撫著我不安的心
Ghost lights
【心靈:】黑曜石般的天空
Oh they reach out for you
讓你躊躇不前
Blazing the trail under obsidian skies
不要怕不安的心
[Aaron:]
【亞倫:】我要繼續前行…
Dark is the night, scarlet the moon
Sacred the light in the haze reflecting within
Blazing the trail
Be still my restless heart
[Spirit:]
Obsidians the sky
Inward you look as you halt
Be still restless heart
[Aaron:] Im on my way
[Aaron:] Dark is the night, scarlet the moon
Sacred the light in the haze reflecting within
Blazing the trail
Be still my restless heart
[Spirit:] Obsidians the sky
Inward you look as you halt
Be still restless heart
[Aaron:] Im on my way