星織り唄
作詞:ひとしずくP×やま△
從那搖曳水底里響起的
作曲:ひとしずくP×やま△
誰人的聲音
在呼喚著我呢?
揺らめく水底に
在那淺淺細流的彼端...
響く 誰かの聲
佇立岸邊的面容
私を 呼んでいるの?
沐浴於朦朧霞色之中無法看清
せせらぎの向こうから…
在伸出了的手的那前方
岸辺に佇む面影
是一片沒有盡頭的黑暗
薄明かりに霞んで見えないわ
無星之夜裡思念著你而歌詞
伸ばした手のその先は
若是聽見了的話請輕輕地眨眼吧...
果てのない闇に溶けていく
跨越了數年夜晚追憶之歌迴響起來
星の隠れた夜にあなたを想い歌う
向深愛著的星辰傳達我的祈禱
聴こえているのなら瞬き返して…
跨越了閃耀銀河
幾年の夜を越え偲び歌は響く
你化作了那顆星辰
愛しい彼の星に祈りが屆くまで
能夠聽見的吧?
我的祈願...
煌めく川を越えて
降入凡塵的責罰終是結束
あなたは星になった
踏上了追尋幸福的旅途
聴こえているのでしょう?
我亦向著織女星的身旁
私の祈りが…
你所等待的地方前進
浮世の沙汰を終えて
為輝耀塵埃所包圍找尋著牽牛星(你)而歌唱
幸せな旅路へ
若是聽見了的話請輕輕眨眼吧...
私も織姫となり
隨著喜鵲的指引直到那人所在之星
あなたの待つ場所へ…
牽牛星(你)正等待著
輝く塵を纏い彥星を探し歌う
朝那深愛著的地方...前行
聴こえているのなら瞬き返して…
滿天綴星的夏夜裡閃閃發光的兩顆星「向著遙遠的沉眠…一同..」
鵲よ導いて彼の人の星まで
彼此相互依偎著
彥星が待っている…
直至燃燒殆盡之日
愛しいその場所へ…行こう
跨越了數年夜晚追憶之歌終將傳至
星降る夏の夜に輝く二つの星「遙かなる眠りへ…」
虛幻的群星安穩地閃耀著
寄り添い睦み合う「ともに…」
向著永恆的沉眠
燃え盡きる日まで
幾年の夜を越え偲び歌は屆く
儚き星たちが安らかに瞬く
永遠の眠りへ…