編曲 : HoneyWorks
【花守織】
真的只要選我就好了嗎?
ほんと私なんかでいいの?
還有更可愛更年輕的女孩啊
可愛くて若い子いるし
【穎醬】
隨著年齡的增長我對你
君が年を取ってく度に
愈加戀慕
戀したい
【合】
來親吻吧
キスをしようよ
congratulations!
happy
lets sing a song
happy
congratulations!
happy
lets sing a song
【穎醬】
鼓起進來買的戒指全無後悔
奮発して買った指輪後悔はない!
沒錯!就是你想要的那個!
そう君が欲しがってたやつ
【花守織】
在電視劇裡看過就很憧憬但也有難受
ドラマで見てずっと憧れてたでもキツイ
穿婚紗之前必須瘦下來
ドレス著るまでに瘦せなきゃ
【穎醬】
早上醒來你就在身邊啊這不是夢啊
朝起きて隣に君がいるああ夢じゃないだ
【花守織】
發生什麼了?怎麼笑成這樣 今天啊 是特別的一天!
どうかしたの?ニヤけちゃって 今日はね特別な日
【花守織】
說我可愛嘛~
可愛いって言って?
【穎醬】
世界第一可愛!
世界一だよ
【花守織】
說超喜歡我嘛~
大好きって言って?
【合】
每天都會說喲~
毎日言うよ
【花守織】
我可以撒嬌嗎?
甘え手もいい?
【穎醬】
我還想讓你撒嬌呢!
甘えてほしい
【花守織】
要是回家了
ただいましたら?
【合】
就用吻來迎接!
おかえりのキス
【穎醬】
從今往後也要一直在一起
この先ずっと一緒だよ
【合】
完全沒有放手的打算
離れる気なんてないよ
“好き“
congratulations!
happy
lets sing a song
happy
congratulations!
happy
lets sing a song
【穎醬】
只有我倆的新家雖然不算寬敞
二人だけの新居広くはないけど
但那也是我夢想中的同居生活
夢見た同棲生活
【花守織】
嗯~ 說句任性話我還是想有各自的房間
んーワガママ言うとそれぞれの部屋は欲しい
不過呢~床有一張就夠了!
だけどベッド一つがいい
【穎醬】
晚上睡不著的時候開了瓶紅酒說著往事
夜寢れないときはワイン開けて昔話
【花守織】
明明酒量不好還要耍帥真讓人憐愛~
弱いくせにカッコつけちゃって愛しい
【合】
能粘著你嗎?
くっついていい?
【花守織】
能聽聽我的願望嗎?
お願い聞いて?
【穎醬】
什麼事我都會聽~
何でも聞くよ
【花守織】
我想穿情侶裝!
お揃い著たい
【合】
有點害羞啊
少し照れるね
【花守織】
絕對不能花心哦
浮気はだめよ
【穎醬】
你在擔心這個嗎?
疑ってるの?
【花守織】
因為你很帥氣啊
カッコいいから?
【合】
相信我沒有問題的
信じていいよ
【穎醬】
從今往後也要一同歡笑
この先もっと笑おう
【合】
永生永世請多指教了
末永くお願いします
“好き“
【花守織】
ああ
【穎醬】
ああ
【花守織】
好像要有新的家人了
家族増やそうね
【穎醬】
一定要認真面對
しっかりしなきゃな
【合】
如今已是0厘米
今はゼロセンチ
【花守織】
爸爸聽我說
聞いてお父さん
【穎醬】
我會讓她幸福的
幸せにします
【花守織】
我已經很幸福啦
もう幸せよ
【合】
我們要結婚了
結婚します
【花守織】
尚未成熟的兩人
未熟な二人
【穎醬】
牽起彼此的手
手を取り合って
【花守織】
最棒的家庭
超最高な
【穎醬】
由我們一同構建
家族にします
【花守織】
說我可愛嘛
可愛いって言って?
【穎醬】
世界第一可愛
世界一だよ
【花守織】
說超喜歡我嘛
大好きって言って?
【合】
每天都會說喲
毎日言うよ
【花守織】
我可以撒嬌嗎?
甘え手もいい?
【穎醬】
我還想讓你撒嬌呢
甘えてほしい
【花守織】
要是回家了
ただいましたら
【合】
就用吻來迎接
おかえりのキス
【穎醬】
從今往後也要一直在一起
この先ずっと一緒だよ
【花守織】
完全沒有放手的打算
離れる気なんてないよ
【合】
“好き“
【合】
congratulations!
happy
lets sing a song
happy
congratulations!
happy
lets sing a song
【花守織】
你和我的故事
君と私の物語が
相連合二為一
繋がって一つになって
【穎醬】
所孕育出的聲明
宿り産まれたこの命に春に咲く
【合】
綻放出花的名字
花の名前を