strange or be forgotten
I was looking at the stars
那夜凝望星辰
Not the ones youve seen
遙望那些從未被人發覺的閃亮
Silently opaque through the silver limousine
悄然間光鮮的香車都顯黯淡
Floating in the air
在空氣中飄浮
Powdering to preen
粉末般裝點夜幕
Chandeliers will crack
如枝形吊燈破碎
Crumble reconveen
破碎又聚攏
我們倒下之前也會留下榮耀嗎
Is there a pride before we fall?
是生於午夜之人
Born of the night time
沉溺於對新鮮事物的渴望
Wait in desire for something more
是疲於午夜之人
Bored of the night time
迷茫於前方的道路
I dont know what to take now
等待感官至上為我指明方向
I will wait for the upward feeling
朝朝暮暮皆有命中註定
Meant to be any day now
我還能否擺脫這桎梏
Will I ever be something more than
要么標新立異要么被世界遺棄
Strange, strange or be forgotten
拒絕隨波逐流
Abstain from the passing fashion
若功名只是一紙空文
If fame is really an illusion then
那便去標新立異吧或被世界遺棄
Be strange, strange or be forgotten
活在回憶的夢境
I am living in the past
未來向我奔襲而來
Future came to me
捲入朵朵遙遠之憶
Caught up in the tide of a distant memory
湊近跟前
Coming to the fore
迫不及待著我去揭開
Waiting to reveal
捲入另一個世紀的時間長河
Caught up in the time of a different century
在無數眼神中
Myriad eyes
你從未如此活過
You were alive for the first time
在優雅的微笑中
Elegant smile
是你最後一次救贖
You were revived for the last time
迷茫於前方的道路
I dont know what to take now
等待感官至上為我指明方向
I will wait for the upward feeling
朝朝暮暮皆有命中注定
Meant to be any day now
我還能否擺脫這桎梏
Will I ever be something more than
要么標新立異要么被世界遺棄
Strange, strange or be forgotten
拒絕隨波逐流
Abstain from the passing fashion
若功名只是一紙空文
If fameis really an illusion then
那便去標新立異吧 或被世界遺棄
Be strange, strange or be forgotten
Volcano 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Born into the Sunset | Temples | Volcano |
(I want Tobey our) mirror | Temples | Volcano |
certainty | Temples | Volcano |
strange or be forgotten | Temples | Volcano |
Oh the Saviour | Temples | Volcano |