それはタカラモノ気付いたからもっとキミを感じたい
那就是寶藏察覺到以後變得想更深刻感受你
Oh 無邪気に笑った顔不器用な性格も優しいその聲も
噢純真的笑臉笨拙的性格還有那溫柔的聲音
キミと一緒ならどんな景色でも輝くから
因為和你在一起無論怎樣的景色都會發光
Oh ケンカして決めた行き先もほんとはどこでもよかったんだ
噢還有爭吵過後決定的去向真的哪裡都無所謂
いつも僕の左側を歩きたがるキミの右手を
把總是想走在我左邊的你的右手
しっかり握りしめて離さない離さない
牢牢地握緊不離不棄不離不棄
キミのことずっといつだってOh 守り続ける!
我會一直把你的全部 無論何時 噢 都守護下去!
キミが寂しくないようにこんな歌を歌うよ
為了不讓你感到寂寞我會唱起這樣的歌
この聲がなくなるまで…
直到我發不出聲音…
有時讓眼淚流下就好我們並不是那麼堅強
時には涙見せていいボクらそんな強くない
你一個人扛在肩上的那些負擔我也會分擔
キミが一人で背負い込んでた荷物ボクも持とう
雖然越是想你心中就會越覺得苦悶難受
キミを思えば思う程胸が苦しくて切ないけど
但讓我覺得如此珍貴還是第一次
こんなに大切に思えたのは初めてなんだ
我會一直把你的全部無論何時噢都守護下去!
キミのことずっといつだってOh 守り続ける!
為了不讓你感到寂寞我會唱起這樣的歌
キミが寂しくないようにこんな歌を歌うよ
直到我發不出聲音…
この聲がなくなるまで…
未知的事情還有太多太多那些都叫人難受
知らないことがまだまだ多すぎてそれが切なくて
不如乾脆想要嚥下每一個你
いっそキミごと飲み込みたくて
開心的事情遺憾的事情還有你的喜怒哀樂
うれしいこと悔しいことキミの喜怒哀楽も全部
我全都想感受我想要理解你的所有!
感じたい 受け止めてあげたいんだ!
儘管說不出機靈巧妙的話語
気の利いたことは言えないけれど
只要為了你我什麼都做得到
キミのためなら何でもできる
能否一直共同一直在我身邊陪我走下去呢?
ずっと 共にずっと 隣を歩いてくれないか?
因為我好想念你… 噢 想要碰觸你…
我好想見到你啊 好想見到你啊 現在馬上!
キミに會いたくて… Oh 觸れたいから…
說多少次都好啊 我喜歡你 噢 真的好喜歡你!
キミに會いたいよ會いにいくよ今すぐに!
為了不讓你感到寂寞我會唱起這樣的歌
何度でも言うよキミが好きOh 大好きなんだ!
直到我發不出聲音…
キミが寂しくないようにこんな歌を歌うよ
(我會一直這樣愛你永遠不讓你離開)
この聲がなくなるまで…
( I will love you so and never let you go)