All is Love for you
[00:54.39][01:23.69][02:18.29][02:47.92][03:15.18][03:47.62]
你究竟在註視著什麼呢?
君は何を見つめてるの?
那樣的疑問總在心頭縈繞
そんな気持ち重ねてばかりいた
命運的記憶
運命の記憶
櫻花色的眼淚輕輕落下
桜色の涙ヒラリ
把悲傷隱藏起來
隠しきれぬ切なさ
不管什麼時候都想陪在你身邊
どんな時もそばにいたかったな
再一次呈現那一天的奇蹟
あの日の奇跡をくれた
為了守護你
君を守るため
直到永遠都會一直全心全意愛著你
いつまでもずっとAll is Love for you行こう
朝著傾注而下的光芒前方走去
降り注ぐ光の先へと
在輪迴的四季中一定能與你再次相會
巡り季節たちきっとまた會える
讓我們的約定成為羈絆
約束を絆に行こうよ
擁抱現在然後走向
今を抱きしめて歩んでく
在春之青空下盛放的未來
春の青空(あお)に咲いた未來
無法抹去流露出悲痛
流せなくて滲む痛み
在內心深處卻變得溫暖起來
胸の奧で溫もりに変わる
因為與你邂逅了
君に會えたから
讓我感到幸福的每個日常
幸せだと感じる日常(こと)
是我最珍貴的寶物啊
寶物になるよ
新的故事在不斷地誕生
物語は生まれ続けてく
就好比即使我無法
たとえば君の痛みを
替你承受悲痛
代われなくたって
但我真正的笑容能夠傳達到喲讓愛
本當の笑顔屆けるよ愛を
釋放吧在希望中盛開的未來
解き放とう希望に咲く未來
新的開始無論何時都會讓人充滿期待
始まりはいつでも夢を待ってるの
一切都會讓人覺得可愛
何気ない全てが愛(いと)しい
朝著你和這美妙的世界走去
君と素晴らしき世界へと
被愛引導著
愛に導かれるように
永遠也不會改變的回憶和
いつまでも変わらない想いと
輪迴的四季一定會再次相會
巡る季節たちきっとまた會える
畢業了也不會變化吶
卒業しても変わらないね
我會一直愛著你
君を愛してるよずっと
迴盪著現在全都是對你的愛
響け今All is Love for you
END
END