Allie
Wherever you found it,
無論它在哪裡被找到
It's none of my business
都不關我的事
Now, wherever you go, go, go
現在,無論你去了哪裡
It's not my concern
我都不關心了
But for a second, your attention
但是,只在一瞬間
Just belonged to me
你只注意我一人
And it passed so fast
它把我的寒冷刮掉
Which is scratchin' off my cool
只是它過去得太快
I'm not broken-hearted,
我沒有傷心
I'm just kind of pissed off
我只是有點生氣
'Cause, Allie I was so good back then
因為Allie,我那時候多麼好
But I wonder if I'd be so good if I saw you again
但我想知道當我再見你時能不能還是那樣
Listen, miss, you've got me
聽著,你擁有了我
You shoulda taught me such naughty things
你應該把這樣淘氣的事情教給我
(You shoulda taught me such naughty things)
你應該把這樣淘氣的事情教給我
You coulda taught me such naughty things
你應該把這樣淘氣的事情教給我
你唱給我聽(禦夫座最亮的星,你低聲吟唱)
You sang to me (in a whisper, a capella)
我盤腿倒在Andrew的床上
Cross-legged on Andrew's bed
醉過了十五年光陰
And I, drunk beyond my fifteen years,
我祈願我在任何地方除了——
Wished to be anywhere else instead
因為我還是怕你
'Cause I was still terrified of you
還有,唉,我太怕了我不敢
And, oh, I was too scared to dare to do
所以我從床墊上滑下來
So I slid, unsprung, off the mattress
像一張皺巴巴的紙癱倒在地上,令人傷心的是
And crumpled to the floor, and the sad fact is
你說你是被保護的
You said you were protected.
我想這意味著你有槍
I thought you meant you had a gun.
因為,Allie,我過去太好
'Cause, Allie I was so good back then
但我不知道再見你時我還能不能那樣
But I wonder if I'd be so good if I saw you again
聽著,你得到了我
你應該把這樣淘氣的事情教給我
Listen, miss, you've got me
你應該把這樣淘氣的事情教給我
You shoulda taught me such naughty things
你應該把這樣淘氣的事情教給我
(You shoulda taught me such naughty things)
huh
You coulda taught me such naughty things
我真好
(Huh! )
但我不知道,不知道,不知道
Allie I was so good-
我能不能
But I wonder, but I wonder, but I wonder
(你應該把這樣淘氣的事情教給我)
But I wonder, if I'd be so good-
你應該把這樣淘氣的事情教給我
(You shoulda taught me such naughty things)
Allie,我那時候多好
Oh, you coulda taught me such naughty things
但我不知道我還能不能那樣,當我再見你
Allie I was so good back then
聽著,你得到了我
But I wonder if I'd be so good if I saw you again
你應該把這樣淘氣的事情教給我
Listen, miss, you've got me
你應該把這樣淘氣的事情教給我
You shoulda taught me such naughty things
你應該把這樣淘氣的事情教給我
(Tonight we're going to do naughty things)
You shoulda taught me such naughty things, yeah