When I Made You Cry
Need's got headlights and I'm in the middle of the road
慾望的前置燈照亮了正在途中徘徊的我
And it's hard to have a swagger when you're carrying the load
當你承擔負載時我卻舉步維艱
But two shoulders they bode well
然而雙肩姿勢完美
And two arrows are well bowed
雙箭也已在弓上
But I'm sorry if I ever made you cry
如果曾弄哭你了我會很抱歉
Certainty's a sprinter and I'm just now catching up
事實有如一名短跑運動員而我正好能追上它
Now my legs creak and I'm thirsty
此刻我的雙腿不聽使喚我是如此飢渴
Still, you always fill my cup
你也總是能讓我心滿意足
Well I thought you were a mountain until I saw you erupt
直到我看到你爆發時我認為你是座死火山
And I'm sorry if I ever made you cry
如果曾弄哭你了我會很抱歉
When I made you cry; that's when I knew
每當弄哭你了,便是我意識到我的錯誤之時
When I made you cry; that's when I knew
每當我弄哭你了,我都會感到內疚
A mist of red amidst the treads along the dotted yellow line
走在被紅色薄霧瀰漫拉滿警戒線的路上
And the corpse of non-commitment now for scavengers to dine
不做任何承諾的屍體如今成為食腐者的美餐
And the bulb above your head is like a bachelor's exit sign
你頭頂的燈泡如同單身人士的出口標誌
That's why I'm sorry if I ever made you cry
這就是如果曾讓你哭泣我會感到抱歉的原因
Though a crystal tells the future it's a diamond makes it so
縱使水晶說未來是由鑽石組成的
Sea is rough but you can't mute her so just let your lumber go
大海風浪兇猛你不能使它平靜所以整理掉你沉重的心情吧
And I've labored oe'r this paper as a way to let you know
你可知我為了讓你明白我的心意而曾大費周章過
That I'm sorry if I ever made you cry
如果曾弄哭了你我會很抱歉
When I made you cry; that's when I knew
每當弄哭你了,便是我意識到我的錯誤之時
When I made you cry; that's when I knew
每當你被弄哭了,我都會感到內疚
When I made you cry; that's when I knew
對不起,我弄哭你了
When I made you cry; that's when I knew
每當弄哭你了,便是我意識到我的錯誤之時
When I made you cry; that's when I knew
對不起,我曾弄哭過你
When I made you cry; that's when I knew
每當你被弄哭了,我都會感到內疚
When I made you cry; that's when I knew
每當你被弄哭了,我都會感到內疚