あと1 メートル
あと1メートル君の家が遠ければ
若是你的家能再遠一米...
そんなことをおねってしまう帰り道
在回家的路上一直在祈求這件事
話したいこと全部話すには
因為想把想說的話全部說出來
短すぎる夕暮れ
所以感到黃昏轉瞬即逝
“再見咯” 你揮動的右手
「じゃあまたね」君の振れ右手
就像在擦模糊的玻璃一樣
くもったガラスを拭うみたいだ
“想在一起呀” 這種話沒能說出口
『一緒にいたいよ』言いそびれたことも
可是有沒有被你看穿呢
見透かされてるのかな
一個人感到寂寞恰恰是並非孤身一人的證據
分別之後感到寂寞恰恰是你曾在身邊的證據
一人が寂しいのは一人じゃない証拠だよ
在“無法觸及”和“不在身旁”的情境中
別れがさびしのは隣にいた証拠だよ
也有傳達到的溫暖哦
觸れられないことでここにいないことで
遇到日常小事會放聲大笑什麼的
伝わるぬくもりもあるよ
內心糾結到心痛的程度什麼的
以及變得急不可待的明天什麼的吶一定
小さな出來事で大聲で笑えたり
全部全部都是因為你在我身旁啊
胸が痛いほどに強く締め付けられたり
假如能再長高幾厘米的話
待ち遠しくなる明日もねえきっと
是不是就能稍稍了解你眼中的世界了呢
全部全部君がそばにいるせいさ
若是嘗試踮起腳尖與接近相差的距離
あと數センチ例えば背丈が伸びたら
卻比任何牆壁都高
君が見ている世界が少しは知れるかな
“再見咯” 你轉身邁開腳步
背伸びすれば近づける距離が
若是背對著就搞不清楚的種種事情
どんな壁より高い
像是你的表情你的內心世界
『じやあまたね』振り向いて歩き出す
只能試著去想像了
背中向けたら分からないこと
前路盡是未知與不安
その表情その心の中も
這恰恰是在等待嶄新的感情到來的證據
想像してみるだけ
因為如今還看不見道不明
知らないことばっかり沢山で不安なのは
所以懷有找尋中的喜悅啊
新しい気持ちが待ち受けてる証拠だよ
把短暫的分別視作一生之久什麼的
今は見えないからまだ分からないから
把重複的回憶視作一瞬之間什麼的
見つける喜びがあるよ
以及還會變得眷戀的明天什麼的吶
少しのさよならが一生に思えたり
一定全部全部都是因為你在我身旁啊
重ねた思い出が一瞬に思えたり
“想在一起呀” 這種話沒能說出口
また戀しくなる明日もねえ
若是明天能說出來就好了
きっと全部全部君がそばにいるせいさ
一個人感到寂寞恰恰是並非孤身一人的證據
『一緒にいたいよ』言いそびれたことも
分別之後感到寂寞恰恰是你曾在身邊的證據
明日は言えたならいいな
在“無法觸及”和“不在身旁”的情境中
一人が寂しいのは一人じゃない証拠だよ
也有傳達到的溫暖哦
別れが寂しいのは隣にいた証拠だよ
遇到日常小事會放聲大笑什麼的
觸れられないことでここにいないことで
內心糾結到心痛的程度什麼的
伝わるぬくもりもあるよ
以及變得急不可待的明天什麼的吶一定
全部全部都是因為你在我身旁啊
小さな出來事で大聲で笑えたり
都是因為你在我身旁啊
胸が痛いほどに強く締め付けられたり
待ち遠しくなる明日もねえきっと
全部全部君がそばにいるせいさ
君がそばにいるせいさ
くつひも 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
誰よりも弱い人でかまわない | 斉藤朱夏 | くつひも |
ヒーローになりたかった | 斉藤朱夏 | くつひも |
リフレクライト | 斉藤朱夏 | くつひも |
あと1 メートル | 斉藤朱夏 | くつひも |
くつひも | 斉藤朱夏 | くつひも |
ことばの魔法 | 斉藤朱夏 | くつひも |