詞:ナオト・インティライミ
曲:ナオト・インティライミ
果たして今の僕は君を
現在的我對你
どれくらい知ってるかなぁ
知道多少呢
喜歡的歌和喜歡的氣味
好きな歌や好きな匂いは
雖然大體上都知道
大體分かるけれど
但在一起幾十年
到底是怎麼回事啊
何十年一緒にいるって
愛情什麼的
どういうことなのかなぁ
不只是喜歡和討厭
還需要什麼?
ホれたハれただの
撐著臉
好きや嫌いだけじゃなくて
一直沉默的你
あと何が必要なの?
現在在想什麼呢
難道是分手
ほおづえをついて
這根本沒在交流
無口を貫く君は今
可是這麼突然
何を考えてるんだろう
找不到理由
まさか別れ
如果是這樣的話
話じゃないだろう
我是多麼
遲鈍的男人啊
だってパッと
又大大的
理由が見つからない
嘆了一口氣
もしそうだとしたら
你到底
僕はどんだけ
想怎麼樣
鈍感な男なんだろう
現在的我對你
また大きな
知道多少呢
タメ息ついた
喜歡的歌和喜歡的氣味
君がほんとには
雖然大體上都知道
きたいモノは何だろう
但在一起幾十年
到底是怎麼回事啊
果たして今の僕は君を
愛情什麼的
どれくらい知ってるかなぁ
不只是喜歡和討厭
還需要什麼?
好きな歌や好きな匂いは
生氣的臉和發抖的臉
大體分かるけれど
並不是特別討厭
何十年一緒にいるって
但笑臉更好
どういうことなのかなぁ
是「俄然」「斷然」的喜歡哦
因為上次實在是受不了了
ホれたハれただの
即使想說點什麼話題
好きや嫌いだけじゃなくて
時機也
あと何が必要なの?
對不上
再稍等一下
怒った顔もふてくされた顔も
決定去看看
別に嫌いなわけじゃないけれど
在你心中長期
ニッコリ笑った顔の方が
積累的不滿
「俄然」「斷然」好きなんだよ
現在一口氣噴出來
この間が耐えきれないから
把我捲入其中
何かしら話題を振ろうにも
明明可以算了
タイミング的には
但我實在忍不了了
今じゃないんだろう
最後以徒勞的自尊心爭論
もうちょっと待って
結束了戰鬥
みることにするよ
為什麼那個時候說了那種話
關愛的話
君の中で長い
一句沒對你說
間蓄積されたものが
事到如今已經晚了後面的節日
明明想和你一起…
一気に今噴火しちゃって
現在的我對你
僕をまくしたてる
知道多少呢
喜歡的顏色和喜歡的電影
やめときゃいいのに
雖然大體上都知道
僕まで気が動転しちゃって
無論發什麼都切不斷的
“羈絆”到底是什麼呢
無駄なプライドで言い爭って
只是互相接吻擁抱
戦ってそして終わった
好像還不夠
真的就這樣全部
何であのとき一言
結束了嗎
以後再也不會受傷了
愛ある言葉をかけて
最後再說一句話吧
あげられなかったのだろう
...果然我還是
今更遅いな後の祭りだ
愛你
我仍然愛你
君といたいのにいたいのに…
我仍然愛你
果たして今の僕は君を
どのくらい知ってたかなぁ
好きな色や好きな映畫は
大體分かるけれど
何があっても切れることない
“絆”って何なのかなぁ
Kissをして抱き合うだけじゃ
まだ足りなかったみたいだ
ほんとにこのまま全てが
終わってしまうのかなぁ
これ以上傷つくこともない
最後に一言伝えよう
…やっぱり僕は君のこと
愛してる
I still 愛してる愛してる
I still love you