LOVE LETTER -Japanese ver.-
僕らしくない
我變得不像自己
朝も早くからUmm
清晨開始早起Umm
心に秘めた
深藏心底的秘密
言葉を書き出してゆくんだ
流於信箋之上
きれいじゃなくてもUh
我那不好看的字跡Uh
肩を落とさず
只是想要稍稍引起你的關注
ちょっと見守ってほしい
所以不要感到失望
君と僕たちの
你和我們之間的故事
物語をつむいでいくんだ
將編織下去(throw it in the air)
二人を愛の手紙に込めて(throw it in the air)
把你我裝進愛的信箋
空飛ばしてみよう
在空中飛揚
風も味方になる
清風也為我們而起
二人の試練の日々消すほど(throw it in the air)
艱難的日子慢慢過去(throw it in the air)
ギュっと抱きしめ君を
緊緊地把你摟進懷裡
離さないからね
不放手
1,2,3
1.2.3
ぎこちなくてひねくれた文字が
生疏又稚嫩歪斜的筆跡
僕の気持ちを隠してしまうか
是否會隱藏我的心情
丁寧に伝えたくても書けない
想要認真地傳遞卻又無從下筆
夜通し悩んでも気持ちまとめられない
通宵達旦絞盡腦汁也無法整理好情緒
悩む僕のこの気持ちが
煩惱的我的這份心情
隠し切れないこの手の中
在手中藏也藏不住
何も言わず近づいて君を前にして
什麼也不說靠近你的面前
さあ「手を出して受け取って」
來“把手伸出來接過這份情書吧”
君と僕たちの物語を
將你和我們之間的故事
つむいでいくんだ
編織下去
二人を愛の手紙に込めて(throw it in the air)
把你我寫進愛的信箋(throw it in the air)
空飛ばしてみよう
在空中飛揚
風も味方になる
清風也為我們而起
二人の試練の日々消すほど(throw it in the air)
艱難的日子慢慢過去(throw it in the air)
ギュっと抱きしめ君を
緊緊地把你摟進懷裡
離さないからね
不放手
僕にはまだ言えなかった
還是開不了口
君への言葉が想いがここに
想對你說的話對你的想念
空へ誓うよ両手広げて
在這裡張開雙手對著天空發誓
君を置いては行かないよ
我不會扔下你
二人を愛の手紙に・・・
把你我寫進愛的信箋。 。 。
Umm 空へ飛ばせば・・・
Umm 向天空飛揚而去。 。 。
You know it can't get any better than this babe
You know it can't get any better than this babe
二人の試練の日々消すほど
艱難的日子慢慢過去
ギュっと抱きしめ君を
緊緊地把你摟進懷裡
離さないからね
不放手
二人を愛の手紙に込めて(throw it in the air)
把你我寫進愛的信箋(throw it in the air)
空飛ばしてみよう
在空中飛揚
風も味方になる
清風也為我們而起
二人の試練の日々消すほど(throw it in the air)
艱難的日子慢慢過去
ギュっと抱きしめ君を
緊緊把你摟進懷裡
離さないからね
不放手