ピアニィ・ピンク
編曲: 片倉三起也
嬌豔綻放的
あでやかに咲いた
粉紅牡丹
ピアニィ・ピンク
請將我褪色的臉頰
あたりいちめんに
全部染紅吧
色褪せた頬の私を染めておくれ
若是戀愛了即使孤獨一人
戀をしたらひとりきりでも
小小的內心也會充滿事件
小さな胸が事件であふれちゃう
每次悄悄地
こっそりあなたを
注視你時
見つめるそのたびに
世界都嘆息了
世界が息づいた
在朝露中閃爍的
朝つゆに光る
赤紅牡丹
ピアニィ・レッド
就像熊熊火焰
炎みたいね
請將向軟弱低頭的日子燃燒吧
弱さにうつむいた日々を燃やしておくれ
無論對誰都溫柔的你
誰にだって優しいあなたを
我雖懊悔仍感驕傲
くやしいけれど誇りに思っちゃう
女孩子們
女の子は皆
都在秘密的花園
秘密の花園で
漸漸變美
綺麗になってゆく
清澈地歌唱
清らかに歌う
粉紅牡丹
ピアニィ・ピンク
令人心動的嘆息
ときめく吐息
裸露的嘴唇輕輕點過一隻蝴蝶
裸のくちびるそっと蝶々が觸れた
啊啊
あなたの瞳に
我比誰都想
誰より
留在你的眼中
ああ殘りたい
嬌豔競放的
あでやかに競う
粉紅牡丹
ピアニィ・ピンク
為了你
あなたのために
我將成為笑容最美的我
笑顔がいちばんすてきな私になる
嬌豔綻放的
あでやかに咲いた
粉紅牡丹
ピアニィ・ピンク
為了我
私のために
我將成為笑容最美的我
笑顔がいちばんすてきな私になる