ジュゲムジュゲムゴコウのスリキレ
萬壽無疆萬壽無疆像五劫那樣長久
カイジャリスイギョ
像海中的沙粒和魚一樣數不勝數
ジュゲムジュゲムゴコウのスリキレ
萬壽無疆萬壽無疆像五劫那樣長久
カイジャリスイギョ
像海中的沙粒和魚一樣數不勝數
總是穿著拖鞋總是流言不斷
いつでもサンダルいつでもスキャンダル
絲毫不在意(不在意~)
気にしないって(ないってー)
吃飯睡覺和玩的日常(胡說)
食う寢る遊ぶのエブリデイ(てやんでィ)
把厭倦的悔過書什麼的
タイクツなんて始末書にまるめて
全部都扔開(喲~)
ほうり投げた(いよっ)
完全暴露的本能沒有掩飾的煩惱
まるだし本能むきだし煩悩
是笨蛋又怎麼樣(怎麼樣~)
バカになって(なってー)
魯莽又沒錢
ムボーでビンボーで
又有什麼關係呢? (不是這樣嗎?)
いーじゃない?(そーじゃない?)
用自己的方法做想做的事
ワシのやり方でやりたいように
盡力地做下去(好厲害)
やるだけさ(すごいっ)
冷酷無情的部長的閃電
カタブツ部長のカミナリ
劈得頭上冒出煙
アタマからケムリ
快點逃竄到龜有去(龜有!)
走って逃げたらカメアリ(カメアリ!)
那真是慶幸(啊哈?)
そりゃめでたいねえ(アハン?)
花一樣的大江戶(餵~)
花の大江戸に(ちょいとー)
阿兩的颱風(又來了~)
両さんタイフーン(まいどー)
吹得一片荒蕪
吹き荒れる
(該句落語《死神》中的一段咒語,以下為《壽限無》)
(アジャラカモクレンキューライスー)
萬壽無疆萬壽無疆像五劫那樣長久
ジュゲムジュゲムゴコウのスリキレ
像海中的沙粒和魚一樣數不勝數
カイジャリスイギョ
像水、雲、風的流轉一樣永不間斷
スイギョウマツウンギョウマツフウライマツ
今後不會發愁沒飯吃、沒地方住
クウネルトコロにスムトコロ
像路邊雜草中生長的藪蘭一樣頑強的生命力
ヤブラコウジブラコウジ
paipo(虛構國家)的syu-ringan(國王名)
パイポパイポパイポのシューリンガン
國王的gu-rindai(王后名)
シューリンガンのグーリンダイ
王后的ponpokopi-和
グーリンダイのポンポコピーの
ponpokona-(王子名)長壽命的長助
ポンポコナーのチョウキュウメイのチョウスケ
貝獨樂陀螺、面子(玩具)、塑料模型、遙控車
ベーゴマメンコにプラモにラジコン
一談到就很認真起來(認真起來~)
ムキになって(なってー)
數字、亞文化真是討厭(啊呀~)
デジタルサブカルアツくなる(アッチー)
對於玩的事情拼了命也要做
遊びの事なら命がけだぜ
從來沒輸過(難以置信~)
負けたことない(うそーっ)
義理和人情流露出純情
義理と人情にあふれて純情
反而成為仇恨(這樣啊~)
アダになって(なってー)
總是失敗已成為日常(這樣最好)
失敗ばかりの日常(上々)
逃掉巡邏喝點啤酒
パトロールサボってビール飲んだら
在公園睡午覺(真好!)
公園で晝寢(いいね!)
麗子的笑容真特別!
麗子の笑顔が トビキリ!
真是令人幹勁十足!
そりゃちょいと張り切り!
氣勢十足的龜有(龜有!)
イキオイ餘って カメアリ(カメアリ!)
那真是慶幸(啊哈?)
そりゃめでたいねえ(アハン?)
花一樣的大江戶(餵~)
花の大江戸に(ちょいとー)
阿兩的颱風(又來了~)
両さんタイフーン(まいどー)
吹得一片荒蕪
吹き荒れる
(意義不明)
(トーヒューヒャイトロヒャイトーロー)
萬壽無疆萬壽無疆像五劫那樣長久
ジュゲムジュゲムゴコウのスリキレ
像海中的沙粒和魚一樣數不勝數
カイジャリスイギョ
像水、雲、風的流轉一樣永不間斷
スイギョウマツウンギョウマツフウライマツ
今後不會發愁沒飯吃、沒地方住
クウネルトコロにスムトコロ
像路邊雜草中生長的藪蘭一樣頑強的生命力
ヤブラコウジブラコウジ
國家的國王
パイポパイポパイポのシューリンガン
國王的王后
シューリンガンのグーリンダイ
王后的王子
グーリンダイのポンポコピーの
王子長壽命的長助
ポンポコナーのチョウキュウメイのチョウスケ
中川是有錢人家說著不行卻藉錢
假裝忘記的樣子龜有(龜有!)
金持ち中川跡取りムリ言って金借り
那真是慶幸(啊哈?)
忘れたフリしてカメアリ(カメアリ!)
花一樣的大江戶(餵~)
そりゃめでたいねえ(アハン?)
阿兩的颱風(又來了~)
花の大江戸に(ちょいとー)
吹得一片荒蕪(發射!!)衝啊~!
両さんタイフーン(まいどー)
萬壽無疆萬壽無疆像五劫那樣長久
吹き荒れる(ズドーーーン)いくぞー!
像海中的沙粒和魚一樣數不勝數
ジュゲムジュゲムゴコウのスリキレ
像水、雲、風的流轉一樣永不間斷
カイジャリスイギョ
今後不會發愁沒飯吃、沒地方住
スイギョウマツウンギョウマツフウライマツ
像路邊雜草中生長的藪蘭一樣頑強的生命力
クウネルトコロにスムトコロ
國家的國王
ヤブラコウジブラコウジ
國王的王后
パイポパイポパイポのシューリンガン
王后的
シューリンガンのグーリンダイ
王子的
グーリンダイのポンポコピーの
萬壽無疆萬壽無疆像五劫那樣長久
ポンポコナーの
像海中的沙粒和魚一樣數不勝數
ジュゲムジュゲムゴコウのスリキレ
像水、雲、風的流轉一樣永不間斷
カイジャリスイギョ
今後不會發愁沒飯吃、沒地方住
スイギョウマツウンギョウマツフウライマツ
像路邊雜草中生長的藪蘭一樣頑強的生命力
クウネルトコロにスムトコロ
國家的國王
ヤブラコウジブラコウジ
國王的王后
パイポパイポパイポのシューリンガン
王后的
シューリンガンのグーリンダイ
王子長壽命的長助
グーリンダイのポンポコピーの
ポンポコナーのチョウキュウメイのチョウスケ