end of T和moon
Weve been sitting at the end of the moon
我們身處月球盡頭
Should we jump or is it too soon?
我們是縱身一躍還是再等等呢?
Jump or is it too soon?
是飛躍直下?
Jump or is it too soon?
還是為時過早?
The cosmos look nice
這茫茫宇宙如此美好
Im sure theyre paradise
我想這大概就是天堂所在
But Ill stay here with you
但我還是只想在你身邊
Should we jump or is it too soon?
我們是縱身一躍還是再等等呢?
Jump or is it too soon?
是飛躍直下還是為時過早?
Look to the stars and do you think they are too far?
那些閃耀的群星會不會過於遙不可及?
Look to the stars and do you think they tell us who we are?
那些閃耀的群星會告訴我們答案嗎?
Should we jump or is it too soon?
我們是縱身一躍還是再等等呢?
Should we jump or is it too soon?
是飛躍直下還是為時過早?
Ive been thinking of my time here
我一直在這兒想著我以往的所作所為
And all the times I lie to myself, to myself
還有那些自導自演,自欺欺人
Under the sun, yeah under the sun
在太陽之下,無處遁形
Thinking of my time here
想著我一直以來的所作所為
And all the times I lie to myself, to myself
還有那些自導自演,自欺欺人
Where did the fun go?
為什麼那些快樂都無跡可尋?
Ive been sitting in the rays
我一直身處在這片日光之下
And I know that Ive misbehaved a time or two
我知道也許我犯了一兩個小錯誤
But I promise you we will sit right here until these
可我向你保證我們會在這里長廂廝守
Turns are through, turns are through...
直到再也沒有困苦,再也沒有風雨
What to do?
那現在該怎麼辦?
Should we jump or is too soon?
我們是縱身一躍還是再等等呢?
Look to the stars and do you think they are too far?
那些閃耀的群星會不會過於遙不可及?
Look to the stars and do you think they tell us who we are?
那些閃耀的群星會告訴我們答案嗎?
Should we jump or is it too soon?
是飛躍直下?
Should we jump or isit too soon?
還是為時過早?
Ive been thinking of my time here
我一直在這兒想著我以往的所作所為
And all the times I lie to myself, to myself
還有那些自導自演,自欺欺人
Under the sun, yeah under the sun
在太陽之下,無處遁形
Thinking of my time here
想著我一直以來的所作所為
And all the times I lie to myself, to myself
還有那些自導自演,自欺欺人
Where did the fun go?
為什麼那些快樂都無跡可尋?
Its cold outside
夜色已深
Its the middle of the night
室外也如此寒冷
And I pull my scarf down tight
就算裹緊我的圍巾
I can feel this snow bite
我也能感覺到那些蠶食我的冰冷雪花
We watch the starlight
我們注視著今夜的星光
They shine bright as we hold onto this time
緊緊相擁看著群星閃耀
No one leaves cause we might not find
沒人願意離去因為也許我們再也無法擁有
Another night like this
和今夜一樣的月色星輝
Another night like this
和今夜一樣的美好夜晚
We might live
也許我們會倖免於難
We might love
也許我們會墜入愛河
We might know
也許我們會心心相印
But mostly we grow
不過我們都將破繭成蝶
Another night like this
在今夜一般的月色星輝中
Another night like this
在今夜一樣的美好夜晚中
We might live
也許我們會倖免於難
We might love
也許我們會墜入愛河
We dont know
我們也不知道答案
But mostly we grow, mostly we grow
不過我們都將破繭成蝶,終將成長
We might live
也許我們會倖免於難
We might love
也許我們會墜入愛河
We dont know
我們也不知道答案
But mostly we grow, mostly we grow
不過我們都將破繭成蝶,終將成長