キミの戀愛相談に乗り始めてから
開始了與你商量之後的戀愛
俺の日々は明らかに輝き出した
我的每天都充滿明顯的光輝
笑顔の時間が増した
笑容的時間增加了
最初はせつない思い出だけ
最初只是難過的回憶
キミには大好きな人がいて
你有非常喜歡的人
俺にできることと言えば
如果能說我能做到的話
キミの話にうなづくことくらいで
你的話會點頭吧
でもいつか來ると願ってた
但是希望有一天會到來
キミの隣に俺がいる日々
在你的身邊我每天都在
射止めたあの日を忘れないぜ
那一天我不會忘記那一天
決してキミを離さないぜ
絕對不會放開你
あなたと明日もいられるから
因為你和明天也在一起
先の見えない日々も
前方的看不見的每天
ただありがとうって想えるの
只是想謝謝真的這麼覺得
あなたを愛してゆけるなら
如果能夠愛你的話
為了你我什麼都能做
キミのためならなんでもできてしまうよ
給我帶來幸福吧
俺の元に幸せを運んでくれた
給了我新的夢想
新しい夢與えてくれた
現在這兩個人的愛的證據間就是小小的天使
今じゃ二人の愛の証間に小さな天使
河字的一居室的公寓生活
川の字で寢る1DK アパート暮らし
你的眼睛是我們兩個人的天使
キミのおなかには二人目の天使
孩子出生的時候
この子が産まれる頃には
能住在再大一點的房間裡
もう少しでかい部屋に住めるように
我也要工作加油了
俺も仕事頑張るし
更多的是出人頭地而成為驕傲的爸爸
もっともっと出世して自慢のパパになる
無論多麼忙
例えどんなに忙しくても
家族的事第一考慮
家族のこと第一に考える
全部都畢業了
共働きもいずれは卒業
相信未來的未來安泰吧
信じてくれ未來はもう安泰よ
因為你和明天也在一起
前方的看不見的每天
あなたと明日もいられるから
只是想謝謝真的這麼覺得
先の見えない日々も
如果能夠愛你的話
ただありがとうって想えるの
從相逢的那一刻
あなたを愛してゆけるなら
真正的愛情是思念對方的心
謝謝你告訴我你愛我的愛
出逢えたことからその意味を知れた
多麼重要的人
本當の愛情とは相手を想う心
將愛傳遞給愛的愛
こちらこそ愛を教えてくれてありがとう
直到十幾年後
こんなにも大切なひとよ
因為你和明天也在一起
前方的看不見的每天
愛を伝え合おう愛を伝え合おう
只是想謝謝真的這麼覺得
ずっと何十年後も
如果能夠愛你的話
あなたと明日もいられるから
謝謝你謝謝你
先の見えない日々も
照耀著未來的存在
ただありがとうって想えるよ
現在的你
あなたを愛してゆけるから
現在的你
ありがとうありがとう
這首歌是不可替代的存在
未來を照らしてくれるその存在に
今あなたという
今きみという
かけがえのないパートナーにこの歌を