最後のラブ・ソング
喜歡那樣的你
思わなかった僕たち
喜歡那樣的你
大切な夢のために頑張っている
喜歡那樣的你
君の姿が好きで
喜歡那樣的你
開演のアナウンス響いてる
開演的廣播在響著
きっと君は來ないだろう
你一定不會來吧
約束した頃はこんな日が來るなんて
彼此交換約定的時候我們都沒有想到
「どんな時も僕が応援する」なんて
「無論何時我都替你加油」
言ってたくせして旅立つ君のこと責めた
雖然說了那樣的話卻還是責怪了啟程的你
戀なんてしないほうが幸せな気がした
突然覺得如果不要談什麼戀愛會比較幸福
そんなラブ?ソングに胸の奧が熱くなる
對於那樣的Love Song 內心深處會變得炙熱
何回も君と聴いたその言葉が突き刺さる
和你一起聽了好多次那句話刺穿了我
ひとりぼっちじゃ悲しすぎる歌だね
… 若孤獨一人聆听就是太過悲傷的歌曲呢…
初めて會った日を思い出す
回憶起第一次相遇那天
今日と同じコンサート
和今天一樣的演唱會
斜め前の君は僕と目が合うたび
每當在斜前方的你和我眼神交會時
笑いかけてくれたね
都對著我笑了呢
葉えたい夢のために遠い街へ
為了想實現的夢想前往遙遠的街道
君が行くこと聞いて
聽了你要離去的事情
「離れてても二人変わらないよ」なんて
「即使遠離我們也不會變哦」
誓っていたのに夢見る君のこと責めた
明明那樣承諾了卻還是責怪了擁有夢想的你
戀なんてしないほうが幸せな気がした
突然覺得如果不要談什麼戀愛會比較幸福
そんなラブ?ソングに身體中が震えてる
對於那樣的Love Song 從身體底層開始顫抖
どうやって君を忘れ今日からどう生きてゆく
要怎麼樣才能把你忘記從今天開始要怎麼樣活下去
この先ずっとこんな歌は聴かない
… 從今以後永遠不再聽這種歌曲…
ほんとはもっと言いたいことや
其實還有好多話想說
確かめたかったことがあったのに
也有想確認的事情
今さら遅すぎる何もかも
全部但是現在已經太晚了一切都太晚了
拍手の波の中僕だけが飛び出していたひとり
在掌聲之中只有我飛奔出去了只有我一人
戀なんてしないほうが幸せな気がした
突然覺得如果不要談什麼戀愛會比較幸福
そんなことないよと
胸の奧が叫んでる沒有那種事情內心深處在呼喊著
何回も君と聴いたラブソングが遠くなる
和你一起聽了好多次那首Love Song漸漸遠去
ひとりぼっちじゃ悲しすぎる
若孤獨一人聆听就太過悲傷
それでも僕は君に會えてよかった
… 即使如此我也覺得能和你相遇真是太好了…
Supergood, Superbad 專輯歌曲
山下智久 熱門歌曲
山下智久全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | YAMA-P | |
2 | 抱いてセニョリータ | |
3 | はだかんぼー | |
4 | ReasonNever Lose | |
5 | 背中越しのチャンス (初回限定盤2) | |
6 | A NUDE | |
7 | 遊 | |
8 | SUMMER NUDE ‘13 | |
9 | エロ | |
10 | One in a Million | |
11 | 怪・セラ・セラ | |
12 | Supergood, Superbad | |
13 | LOVE CHASE | |
14 | Checkmate! | |
15 | Forever in My Heart | |
16 | I See You | |
17 | touch | |
18 | Sweet Vision | |
19 | pacific | |
20 | 2011 Hit Fm 年度百首單曲 |