目にかかる髪の毛と
遮住眼睛的劉海
和撥開它的手指
かきわけた指
那個身影無精打采
壊れそうでどこか
些許落寞
寂し気な背中
朦朧的日光
頼りない太陽を
悄悄灑在我們身上
我凝視著
滲ませながら
你那微笑的側顏
微笑んだその橫顔
不知何時
見つめていた
你就這樣進入了我的視線
いつの間にかその全て
心裡一陣一陣的痛
我是怎麼注意到的
視界に入ってくるの
我一直在尋找著你
心が波打つ痛みに
在我躲閃的眼眸深處
どうして気付いてしまったの
因為不想被他人看見
あなたを探してる
我無處可去徘徊徬徨
但和你看到的世界
隠した瞳の奧で
卻曾一直那麼燦爛
誰にも見えぬように
夜空中
行き場もなくて徬徨いながら
一顆暗淡而渺小的孤星
あなたと見る世界は
在淡淡地閃爍
我總忽冷忽熱
いつでも綺麗だった
心意難以讀懂
空には一つだけ
可只要被你凝視
淡く光る小さな星が
我就說不了謊
殘ってる
你抬頭看那忽閃忽滅
求めては突き放す
無力閃爍的街燈
露出的側臉
読めない心
十分溫柔
見つめられる程に
那飽滿欲墜
噓がつけない
鮮紅熟透的果實
力なく點滅する
一定在等待誰來將它取下吧
嗯等待的是曾經的我呀
あの街燈を
我摀住胸口掩飾自己
見上げてたその橫顔は
你還是會從心裡溢出來
優しかった
藏不住的心動
破れそうに膨らんで
接二連三地傳到我的手心
風如此刺骨
真っ赤に熟れた果実は
我被染紅的心卻仍熾熱
誰かの摘む手を待っている
我曾想能觸碰到你
ねえ、それは、私だった
為何我們兩人相遇了呢
あなたが溢れて行く
心痛著愁悶著
倒不如看不見我
抑えた胸の數だけ
飛去一個我看不見的地方
隠せない「始まり」を
我明明是這麼想的
次から次へ手の平に伝えていくよ
我一直在尋找著你
風は冷たいのに
無數次呼喚你的名字
在夜空中
染まった心は赤いままで
放上一顆
あなたに觸れたいと思ってしまった
淡淡發光的小星星
どうして二人出會ったの
痛くて苦しくて
それなら見えないように
どこかへ飛んで行け
そう思うのに
あなたを探してる
何度も名前を呼んで
空には一つだけ
淡く光る小さなほしを
浮かべて