That's Why I Gave Up on Music
I'm suddenly taken back to that time
突然我回到了從前那個時候
When I waited for you underneath that blue sky
我在青空之下等著你
Passing by me in an instant
倏忽間掠過了我
Slipping from the depths of my imagination
從我腦海深處的幻想裡溜走
Hey, can somebody tell me what'll happen next
有沒有人能告訴我接下來會發生什麼
Say, tell me how to make it go on just another day
告訴我接下來的日子該怎麼過
Looking right into your eyes
直直地看著你的眼睛
As I walk away from you one last time
在我們的最後一次離別
I'm suddenly taken back to that time
恍惚間我又回到了那段時光
All the summers that would bore me out of my mind
盛夏使我了無生趣
Didn't I quit playing piano?
我不是放棄了鋼琴嗎?
Out of habit tapping on my desk to play the notes
卻仍然出於習慣敲著桌面彈著琴鍵
Hey – can somebody tell me what I'm gonna do?
有什麼人能告訴我我該去做什麼嗎?
“Hey, anything besides music should be okay”
“除了音樂什麼都可以啊”
Everything will be okay
什麼事情都行哦
If you took my heart and drew
如果你拿過我的心臟觀摩
A single note just straight on through
那其中僅有一孤單的音符
No it wouldn't disappear believe me
相信我,它不會消失
Whatever I do it just won't disappear
不管我做了什麼,它都不會消失
It's still right here
它將一直在那裡
But I've got it wrong again
但是我又一次錯了啊
I don't understand
我不懂啊
I don't really care though
雖然我並不關心
Not about music or truth or the world or this life I hold
和音樂、真相、世界或是我的生活啊都沒有關係
I don't really care, no!
我真的不關心啊!
Seeing things in black or white isn’t right
非黑即白的視角是錯誤的啊
It’s just an excuse, right?
這只是個藉口,對吧?
One thing is for sure though.
但有一件事毋庸置疑。
Everything is your fault
這一切都是你的錯啊
I’m suddenly taken back to that time
恍惚間我又回到了那個時候
Growing old was the only thing on my mind
我的腦海裡只想快些長大
Knowing that I someday would die
知道了我終將逝去
Was like a stab in the chest
就如心中的一根刺
Though I never understand why
雖然我從來不明白原因
“Hey, do you know what you'll be doing one day?”
“你知道你以後要做什麼嗎?”
Passing by the years, I knew what I would do one day
時過境遷,我已經知道我將來要做的事
…I'd be doing nothing at all.
……我什麼都不會做啊。
All your positivity ignites a hatred deep in me
你的積極向上引燃了我內心深處的怨恨
Knowing I'll never be happy
知道了我將永無快樂
Knowing that I'll never be enough, can't you see?
知道了我將永不饜足,你難道不知道嗎?
It haunts my every single waking dream
這在每一個不眠的夢中縈繞
But I know you know I'm right
不過我知道你知道我是對的
Though we're different, we're humans deep inside
雖然我們天差地別,但內心深處卻都是凡人
But without love or salvation or kindness or comfort though
但是沒有了愛、救贖、仁慈或慰藉
Is it really life?
那真的還是生活嗎?
No!!
不是啊!
Crying when the radio plays a sappy notes is lame
在多愁善感的電台音樂下哭泣只是自欺欺人啊
But this I know
但是我知道
One thing is for sure though.
有一件事毋庸置疑。
Everything is your fault.
一切都是你的錯啊。
I've tried but I still don't understand why
我曾嘗試過但我仍然不知道原因
Why is it we have to fight to live our own life?
為什麼我們一定要奮鬥去活出我們自己的生活?
Why I can’t live off doing the one thing I like?
為什麼我不能靠做我喜歡的事情來活著?
I don't care if my lyrics aren't quite right
我的歌詞不怎麼妥當,我不關心
I don't really care, no.
我真的不關心,真的。
'Cause I think I've got it right
因為我覺得那就是真理
Yeah I think I've got it right
Yeah,我認為那就是對的
Yeah I know I've got it right
Yeah,我知道那就是對的
But I've got it wrong again
但是我還是錯了啊
I don't really understand
我真的不懂啊
I don't really care though
雖然我並不在乎
Not about humans or truth or the world or this life I hold
無論是人類、真相、世界還是我自己的生活都沒有關係
I don't really care, no!
我真的不在乎啊!
Never giving a reply just philosophic lines
永遠不給出答复只是個哲學命題
It’s just an excuse, right?
這只是個藉口,不是嗎?
One thing’s for sure though.
但有一件事毋庸置疑。
Everything is your fault!
一切都是你的錯啊!
Even I had dreams long, long ago
曾經我也是有夢想的啊
Now it doesn't feel the same as it did before
但現在卻已經完全不同了
I 've told you time and time again
我曾無數次告訴過你
It didn't really matter if nothing came of it, you know
它什麼都給不了我真的沒有關係,你知道的
You do know.
你真的知道的
I know you know
我知道你知道的
Now I can't do it anymore
但我已經再也做不了了啊
So now you know why I
所以現在你知道了為什麼我——
So now you know why I don't do music anymore
所以現在你知道了,為什麼我放棄了音樂