我的莫斯科
Я по свету немало хаживал,
我曾經走遍世界各地方,
Жил в землянках, В окопах, в тайге.
住窯洞,爬戰壕,過林莽;
Похоронен был дважды заживо,
有兩回險些被人活埋,
Знал разлуку, любил в тоске.
也飽嚐別離和悲傷,
Но Москвой я привык гордиться
但是我永遠為你自豪,
И везде повторял я слова:
不斷把這些話到處講:
Дорогая моя столица,
莫斯科,我親愛的首都,
Золотая моя Москва.
你永遠活在我心上。
Я люблю подмосковные рощи
我愛那城郊樹林沙沙響,
И мосты над твоею рекой.
也愛那運河上大橋樑;
Я люблю твою Красную площадь
我愛到城里紅場去散步,
И кремлёвских курантов бой.
聽克里姆林鍾聲響叮噹。
В городах и далёких станицах
到處都有人在為你歌唱,
О тебе не умолкнет молва,
不管是在城市,在村莊:
Дорогая моя столица,
莫斯科,我親愛的首都,
Золотая моя Москва.
你永遠活在我心上!
Мы запомним суровую осень,
不能忘那年秋天動刀槍,
Скрежет танков и отблеск штыков.
坦克叫,刺刀亮,炮聲響;
И в сердцах будут жить, Двадцать восемь
不能忘二十八個好男兒,
Самых храбрых твоих сынов.
為祖國戰死在沙場。
И врагу никогда не добиться,
鬼子兵雖然兇惡如豺狼,
Чтоб склонилась твоя голова,
怎能夠迫使你屈膝降!
Дорогая моя столица,
莫斯科,我親愛的首都,
Золотая моя Москва.
你永遠活在我心上!
Но Москвой я привык гордиться
但是我永遠為你自豪,
И везде повторял я слова:
不斷把這些話到處講:
Дорогая моя столица,
莫斯科,我親愛的首都,
Золотая моя Москва.
你永遠活在我心上。
Дорогая моя столица,
莫斯科,我親愛的首都,
Золотая моя Москва.
你永遠活在我心上。