Nothing Changes
為什麼掙扎?為什麼傷害自己?
Why the struggle, why the strain?
為什麼製造麻煩?這都有什麼用?
Why make trouble? Why make scenes?
為什麼違抗命運?
Why go against the grain?
為什麼逆水行舟?
Why swim upstream?
沒用的
It ain't
沒用的
It ain't
一切徒勞無功
It ain't no use
你被命運所縛
You're bound
你被命運所縛
You're bound
你的命運注定失敗
You're bound to lose
已過去的
What's done
已過去的
What's done
過去的事不留反悔餘地
What's done is done
就像你無法改變河流的方向
That's the way the river runs
所以你為什麼流淚?為什麼白費力氣?
So why get wet? Why break a sweat?
為什麼浪費你寶貴的生命?
Why waste your precious breath?
為什麼讓你俊美的眉毛糾結?
Why beat your handsome brow?
什麼都不會改變
Nothing changes
什麼都不會改變
Nothing changes
無論如何,什麼都不會改變
Nothing changes anyhow