Phantomschmerz
Lass das Licht an
關燈後
Wenn du gehst
我又回憶起你離開時場景
Ich schau dir hinterher
我凝視著你的背影
Auf deinen Weg
在你離開的道路上
So wie du das überstehst
正如你風化在此
Weiß auch ich, dass dieser Schmerz bald vergeht
我以為這樣的傷痛很快就會消失
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
需要的是時間,僅僅是一點時間
Bis auch diese Wunde heilt
直到傷口痊癒
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
後來我發現,離別之痛久久揮散不去
Doch es ist okay
但是沒關係
Ich ertrag es mit Geduld
我會耐心地等待收穫
Und du trägst keine Schuld
你不必有負罪感
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
後來我發現,離別之痛久久揮散不去
Doch es ist okay
但是沒關係
Bild mir nur ein, dass ich dich spür
就像一張照片,我可以感受到你
Dabei bist du nicht mehr hier
但是你並不在我身旁
Es ist nur ein Phantomschmerz
這僅僅是一個幻覺之痛
Es ist nur ein Phantomschmerz
這僅僅是我的幻覺之痛
Ich find noch immer kein Schlaf
我徹夜難眠
Die Erinnerung an uns hält mich wach
我們的在一起的過去使我甦醒
Doch das, was ich von dir noch in mir trag
我依然還是那個你眼中的我
Wird ein Stück leichter mit jedem neuen Tag
每一天活的更加輕鬆
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
這需要時間,僅僅是時間
Bis ich mich von dir befrei
直到從你的思念中脫離
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
後來我才明白,思念之痛久久無法平復
Doch es ist okay
但是沒關係
Ich ertrag es mit Geduld
我會耐心地等待
Und du trägst keine Schuld
你不必有負罪感
Denn ich weiß, es tut immer noch weh
後來我才明白,思念之痛久久無法平復
Doch es ist okay
但是沒關係
Bild mir nur ein, dass ich dich spür
這就像是一副照片,我可以感受到你
Dabei bist du nicht mehr hier
但是你不在我的身邊
Es ist nur ein Phantomschmerz
這僅僅是一個幻覺之痛
Es ist nur ein Phantomschmerz
這僅僅是一個幻覺之痛
Ich weiß der Schmerz geht vorbei
我知道傷痛會過去
Nur eine kleine Narbe bleibt
僅僅會留下一道小傷疤
Die Erinnerung an dich und deine Zeit
我們的在一起的過去使我甦醒
Lass das Licht an, wenn du gehst
關燈後,你走的瞬間揮散不去
Es braucht Zeit, nur etwas Zeit
這需要時間,僅僅是時間
Und auch ich find meinen Weg
我也找到了我自己的道路
Ich weiß
我明白
Es tut immer noch weh
我會長久地痛苦
Doch es ist okay
但是沒關係
Ich ertrag es mit Geduld
我會耐心地等待
Und du trägst keine Schuld
你不必有負罪感
Denn ich weiß es tut immer noch weh
我知道我會長久地痛苦
Doch es ist okay
但是沒關係
Bild mir nur ein, dass ich dich spür
就像一副照片,我可以感受到你
Dabei bist du nicht mehr hier
但是你並不在我的身旁
Es ist nur ein Phantomschmerz
這僅僅是我的幻想之痛
Es ist nur ein Phantomschmerz
這僅僅是我的幻想之痛