your best friend
Your Best Friend
真的很想要去試著努力了解你的全部
「名偵探柯南ED40」
但你總用笑容試圖去掩蓋辛酸
作曲?編曲:GIORGIO CANCEMI
但我知道你抑制著自己的淚水一直地
即使痛到心都快要破碎一般
君のこと全部わかってあげたいけど
不論你如何逞強只要注視你雙眼
辛くてもごまかすいつも笑顔で
我立刻完全明了你是我的男朋友
but I know 涙をこらえてるねずっと
所以你可以依靠我
その胸が壊れそうなくらい
這份感情不斷傳遞給我
一直在心中久久迴盪
強がっていても君の瞳を見れば
雖然你從不曾言語什麼
わかるよすぐにねYou're my boyfriend
我懂你的心我會在你身邊
so you can lean on me
如今哪怕我們相隔甚遠
但是我能聽到你的心聲
その想いは屆いてるよ
即使你不曾言語我也會明白的
胸の奧に響いてるよ
永遠地你是我的男朋友
言葉に出さなくたって
女孩我知道你的一切
I know your heart そばにいるよ
女孩我知道你的心事
今は遠く離れていても
一直不斷自責地你的心
胸の聲は聞こえてるよ
我也知道
言葉に出さなくてもわかるよ
你在掩飾自己的淚水一直地
ずっとYou're my boyfriend
即使惶恐不安充斥著你的心
果然你在逞強呢只要注視你雙眼
TVアニメ「名探偵コナン」ED40テーマ
我立刻完全明了你是我最好的朋友
所以你可以依靠我
girl I know キミのこと
這份感情不斷傳遞給我
girl I know 想うこと
一直在心中久久迴盪
自分を責めてる君の心
雖然你從不曾言語什麼
and I know 涙を
我懂你的心我會在你身邊
見せないようにずっと
如今哪怕我們相隔甚遠
不安で胸がいっぱいの時も
但是我能聽到你的心聲
即使你不曾言語我也會明白的
強がってるよね君の瞳を見れば
一直地你是我的男朋友
わかるよすぐにねYou're my best friend
心電感應讓我們心心相通
so you can lean on me
再也沒有任何東西能將我們分離
思念一直延續著不論天涯海角
その想いは屆いているよ
因為我們的心緊緊相連
胸の奧に響いてるよ
是的我知道你的一切
言葉に出さなくたって
你也知道我的全部
I know your heart そばにいるよ
我們深深相互信賴沒關係
今は遠く離れていても
所以你可以依靠我
胸の聲は聞こえてるよ
這份感情不斷傳遞給我
言葉に出さなくてもわかるよ
一直在心中久久迴盪
ずっとYou're my best friend
雖然你從不曾言語什麼
我懂你的心我會在你身邊
二人の心繋ぐテレパシー
如今哪怕我們相隔甚遠
二人を引き裂くものなんて無い
但是我能聽到你的心聲
想い続けてるよどこにいても
即使你不曾言語我也會明白的
心はつながっているから
永遠地你是我最好的朋友
yes I know キミのこと
and you know 私のことも
信じあっているから大丈夫
so you can lean on me
その想いは屆いてるよ
胸の奧に響いてるよ
言葉に出さなくたって
I know your heart そばにいるよ
遠く遠く離れていても
胸の聲は聞こえてるよ
言葉に出さなくてもわかるよ
ずっとYou're my best friend