동행
[offset:0]
你哭泣的時候我感到無助
넌울고있었고난무력했지
你的悲傷使我變得更渺小
슬픔을보듬기엔내가너무작아서
看著那樣的你我只能做到
그런널바라보며내가할수있던건
陪著你一起哭泣
함께울어주기
你對我說這充分足夠了
그걸로너는 충분하다고
感謝我費心了經常這麼對我說
애써참고맙다고내게말해주지만
為了裝作釋然而強顏歡笑的你
억지로괜찮은척웃음짓는널위해
我能做什麼呢
난뭘할수있을까
在你面前的沉重和負擔
네앞에놓여진세상의짐을
能否帶走都不知道
대신다짊어질수없을지는몰라도
如果我們兩個人一起分擔的話
둘이서함께라면나눌수가있을까
或許可以做到
그럴수있을까
你抓緊我肩膀的手
꼭잡은두손이나의어깨가
也無法慰藉我心裡的悲傷
네안의아픔을다덜어내진못해도
當性格內向的你唱起這首歌
침묵이부끄러워부르는이노래로
如能讓稍微讓你休息下的話
잠시너를쉬게할수있다면
看著你還沒忘記悲傷
너의슬픔이잊혀지는게
對守護著你的我來說太心疼
지켜만보기에는내가너무 아파서
為了獨自假裝堅強硬撐的你
혼자서씩씩한척견디려는널위해
我能做什麼呢
난뭘할수있을까
在你面前的世界之牆
네 앞에놓여진세상의벽이
看著高大得無法觸及的隔膜
가늠이안될만큼아득하게높아도
如果我們兩個人的話
둘이서함께라면
能否可以到達能否可以做到
오를수가있을까그럴수있을까
明天比現在會不會更加美好
내일은조금더나을거라고
我無法充滿自信心保證
나역시자신있게말해줄순없어도
從今天開始我們一起度過
우리가함께하는오늘이또모이면
始終有一天也會超越昨天
언젠가는넘어설수있을까
你面前的世界道路曲折
네앞에 놓여진세상의길이
就像個無窮無盡的迷宮
끝없이뒤엉켜진미로일지몰라도
如果我們兩個人的話
둘이서함께라면
能否會觸及能否會做到
닿을수가있을까그럴수있을까
即使有一天
언젠가
有著什麼逼使我們停止
무엇이우릴또멈추게하고
即使我們徘徊不定
가던길되돌아서헤매이게 하여도
即使我們茫茫無望
묵묵히함께하는마음이다모이면
總有一天也會到達終點
언젠가는다다를수있을까
感謝你謝謝你我愛你
감사해요 고마워요사랑해요
感謝你謝謝你
감사해요고마워요
我愛你對你
사랑해요그대
感謝你(感謝你)
감사해요(감사해요)
謝謝你(謝謝你)
고마워요(고마워요)
我愛你對你
사랑해요그대
感謝你(感謝你)
감사해요(감사해요)
謝謝你(謝謝你)
고마워요(고마워요)
我愛你(我愛你)
사랑해요(사랑해요)
對你
그대