HOCUSPOCUS
I'm not interested in any betting like in pokers
我對紙牌遊戲不感興趣
What's the point of guessing which is which of them's the jokers
猜測它們哪張是鬼牌有什麼意義
Plenty of guessing and cheating, already right preachers?
已有諸多猜測與作弊,對吧神父?
Some say it’s a microcosm of this world, but who cares?
有人說它是這個世界的縮影,但是誰在乎呢?
我想你只是選錯了星球你們這些怨恨者
I guess you've just chose the different planet all you haters
這個星球不是為你們而生的,你們這些空想家
This one's not created for men like you, only dreamers
我禮貌的請你們這些生物不要煩我
I would kindly ask you not to bother me you creatures
我們各回各家下個世紀再見吧
I'll be good and you go home we'll meet you in next century
再興奮一點吧
痛苦全部飛走
もう少しだけ乗ってけ
然後再次戀愛吧
痛い痛いのは飛んでけ
裝模做樣的傢伙就別管他們了
そしてまた戀しよう
我想我還沒到能看懂自己成績單的年紀
スカしてるやつぁほっとけ
首先,老師你有多了解我呢
如果我是你我會花好幾年來給我打分
I guess I'm not old enough to understand my grade card
現在輪到我給你打分了,你要如何討好我呢
First of all, how well you know about me Mr. Teacher
難道只有我?
If I were you it'd take a couple of years to give me grades
我這樣想過幾次
Now, it's my turn to give you one what can you do to cheer me
你確實熠熠生輝
別再管那群人了
もしかしたら僕だけ?
冷卻凝固的腦袋先微波爐加熱
って思ったその數だけ
然後再放冷凍室冷凍3個半小時
君は輝いてる
等待的時間裡先來接個吻吧
ヤツらはもうほっとけ
Ah Ah Ah 別管腦袋啦
再興奮一點吧
冷めて固まった頭はまずチンして
痛苦全部飛走
そのあと冷凍庫で3時間半冷やして
無數次地戀愛吧
待つその間にキスでもしようか
裝模做樣的傢伙就別管他們了
Ah Ah Ah 脳はおいといてさ
もう少しだけ乗ってけ
痛い痛いのは飛んでけ
何度でも戀しよう
スカしてるやつぁほっとけ