Hideaway (Originally by Kiesza)
Taking me higher than Ive ever been before
你將我帶到我從未到達過的高度
Im holding it back, just want to shout out, give me more
我抑制住心中的慾火只想大喊請給我更多
Youre just a hideaway, youre just a feeling
你宛若一個世外桃源你是一種特別的感覺
You let my heart escape beyond the meaning
你讓我的心毫無理由地超脫
Not even I can find a way to stop the storm
連我也不知道如何讓這颶風停擺
Oh, baby, its out of my control, whats going on?
寶貝這風暴我已經無法控制這是怎麼一回事
但你對我來說就像是一次追夢的旅行
But youre just a chance I take to keep on dreaming
沒有你我一天也難以呼吸
Youre just another day that keeps me breathing
寶貝我喜歡這樣一切都充滿不確定性
寶貝別讓我停下和我一起繼續採菊東籬下
Baby, I love the way that theres nothing sure
你讓我後背一陣顫抖這感覺像要爆發
Baby, dont stop me, hide away with me some more
你帶我逼近超然之境
你宛若一個世外桃源你是一種特別的感覺
You send me the shiver up my spine, might overflow
你讓我的心毫無理由地超脫
Youre bringing me closer to the edge of letting go
讓我的腦袋在雲朵裡游盪回家
當你攜我馳騁我不知如何停下
Youre just a hideaway, youre just a feeling
你對我來說就像是一次追夢的旅行
You let my heart escape beyond the meaning
沒有你我一天也難以呼吸
Putting my head into the clouds Im floating home
寶貝我喜歡這樣一切都充滿不確定性
When you get me going I cant find a way to stop
寶貝別讓我停下和我一起繼續採菊東籬下
你將我帶到我從未到達過的高度
Youre just a chance I take to keep on dreaming
我抑制住心中的慾火只想大喊請給我更多
Youre just another day that keeps me breathing
你宛若一個世外桃源你是一種特別的感覺
你讓我的心毫無理由地超脫
Baby, I love the way that theres nothing sure
連我也不知道如何讓這颶風停擺
Baby, dont stop me, hide away with me some more
寶貝這風暴我已經無法控制這是怎麼一回事
你對我來說就像是一次追夢的旅行
Bringing me higher than Ive ever been before
沒有你我一天也難以呼吸
Im holding it back, just wanna shout out, 'Give me more.'
寶貝我喜歡這樣一切都充滿不確定性
寶貝別讓我停下和我一起繼續採菊東籬下
Youre just a hideaway, youre just a feeling
You let my heart escape beyond the meaning
Not even I can find a way to stop the storm
Oh, baby, its out of my control, whats going on
Youre just a chance I take to keep on dreaming
Youre just another day that keeps me breathing
Baby, I love the way that theres nothing sure
Baby, dont stop me, hide away with me some more