Amnesia
I drove by all the places we used to hang out getting wasted.
我開車經過那些我們曾經消遣時光的地方
I thought about our last kiss, how it felt the way you tasted
我想起我們的最後一吻,和你唇齒的味道
And even though your friends tell me you're doing fine
即使你的朋友都告訴我你過的很好
And you're somewhere feeling lonely even though he's right beside you
但有時他陪你時你還是會感到孤單
When he says those words that hurt you do you read the ones I wrote you?
當他出口傷人時你是否會回憶那些我寫給你的詞句呢
Sometimes I start to wonder, was it just a lie?
有時我也不免問自己,難道從始至終就是謊言嗎
If what we had was real, how could you be fine?
如果我們共度的時光真實難忘,你怎麼會坦然釋懷
'Cause I'm not fine at all
因為我過的一點都不好
I remember the day you told me you were leaving
我還記得你告訴我你要離開那天
I remember the makeup running down your face
我記得淚水花了你的妝容
And the dreams you left behind you didn't need them
你拋下的夢想你也不再需要它們
Like every single wish we ever made
就像每一個我們許過不會成真的願望
I wish that I could wake up with amnesia.
我希望一覺醒來記憶全無
And forget about the stupid little things
忘記那些該死的過去
Like the way it felt to fall asleep next to you
比如在你身旁才能安靜的入睡
And the memories I never can escape
和那些禁錮我的回憶
'Cause I'm not fine at all
因為我過的一點都不好
The pictures that you sent me they're still living in my phone
你發給我的圖片還留在手機裡
I admit I like to see them, I admit I feel alone
我承認我還是會翻看它們,我承認我孤獨
All my friends keep asking why I'm not around
所有的朋友都問我為什麼不去出
It hurts to know you're happy and to face that you've moved on
我聽聞你過的很好,還知道你已開始了新的生活
It's hard to hear your name when I haven't seen you in so long
多久不見你還是會聽到你的名字我多難熬
It's like we never happened, was it just a lie?
好像我們之間從未發生過,從始至終就是謊言嗎
If what we had was real, how could you be fine?
如果我們共度的時光真實難忘,你怎麼會坦然釋懷
'Cause I'm not fine at all
因為我過的一點都不好
I remember the day you told me you were leaving
我還記得你告訴我你要離開那天
I remember the makeup running down your face
我記得淚水花了你的妝容
And the dreams you left behind you didn't need them
你拋下的夢想你也不再需要它們
Like every single wish we ever made
就像每一個我們許過不會成真的願望
I wish that I could wake up with amnesia
我希望一覺醒來記憶全無
And forget about the stupid little things
忘記那些該死的過去
Like the way it felt to fall asleep next to you
比如在你身旁才能安靜的入睡
And the memories I never can escape
和那些禁錮我的回憶
If today I woke up with you right beside me
如果今天醒來有你在身旁
Like all of this was just some twisted dream.
好像這一切都只是個噩夢
I'd hold you closer than I ever did before
我會比以往更用力的與你相擁
And you'd never slip away
你再也不會溜走
And you'd never hear me say
你再也不會聽見我說
I remember the day you told me you were leaving
我還記得你告訴我你要離開那天
I remember the makeup running down your face
我記得淚水花了你的妝容
And the dreams you left behind you didn't need them
你拋下的夢想你也不再需要它們
Like every single wish we ever made
就像每一個我們許過不會成真的願望
I wish that I could wake up with amnesia
我希望一覺醒來記憶全無
And forget about the stupid little things
忘記那些該死的過去
Like the way it felt to fall asleep next to you
比如在你身旁才能安靜的入睡
And the memories I never can escape
和那些禁錮我的回憶
I'm not fine at all
因為我過得一點都不好
no i'm really not fine at all
一點都不好
tell me its just a dream
告訴我這只是個夢
cause i'm not fine at all
因為我過的一點都不好