For præcis et år siden sad vi alle sammen samlet om det samme bord
就在一年前,我們坐在同一張桌子旁
De samme samtaler startede med de samme ord
談話千篇一律
' Det længe siden', 'Godt at se dig', 'Har du haft det godt?'
“好久不見”,“很高興見到你”,“過得好嗎?”
'Og hva med karrieren, sig mig, er der penge nok?'
“現在,告訴我,賺夠錢了嗎?”
Vi kan det udenad og lytter til de samme toner
我們喜愛相同的音樂
Prøver at undgå at starte alle de samme diskussioner
盡量多談笑生活趣事
Det egentlig fjollet, vi ska spille alle de roller, men
有點傻,但我們這樣做了
Sådan er det altid, og det noget vi lige ska komme igennem
稀鬆平常卻又不可或缺
Men det blir mørkt og lygtepælene tændes over gaden
天色漸暗,街燈漸亮
Efter et par glas der får vi endelig brudt overfladen
幾杯酒後終於打破沉寂
Ingen vil sige det først, men selvom alle kæmper
沒人會先說出來,即使每個人都在考慮
Er det svært at ignorere, vores flok er blevet mindre
顯而易見,我們之間的人越來越少
Der tomme stole om bordet, stemmer der mangler
桌旁椅子空了,聲音戛然而止
En parfumeret duft. der plejer at blande sig andre
香味引人駐足
Året der er gået satte tydelig spor
往日時光好似昨日
Og det ka ses, når vi samlet om et bord
當我們重聚於桌旁時就可看到
Og jeg vil elske dig om tusind år, tusind år
我會愛你一千年,一千年
Og intet ender selvom tiden den går, tiden den går
我心永恆,即使時間流逝
Ja, jeg vil elske dig om tusind år, tusind år
是的,我會愛你一千年,一千年
Du væk fra mig, men stadig tæt på mig-ig
你遠在天邊卻又近在咫尺
Der gået et helt år siden du sad her sammen med os, svært at tro på
距上次你和我坐這裡已經一年了,難以置信
Dit navn står jo stadig her i min telefonbog
你的名字我銘記於心
Som om jeg bare ku tryk på knappen nu og ringe op
就像現在我只是一個電話問候
Dengang jeg havde chancen ved jeg godt, jeg aldrig ringed nok
回首過去我沒能把握住機會
Så jeg tænkte, jeg ku skrive et brev i nat, som kun var dit
所以我想今晚寫一封給你的信
Fortælle dig om hvordan det gået - både godt og skidt
告訴你是如何發展的- 無論好壞
Ka start med at sige at dagen du tog afsked
Ka開始說你說再見的那一天
Var smuk og fuld af blomster og venner omkring dit gravsted
在你的歸處周圍到處是鮮花和愛你的人
Og morfar er stærk, vi ser ham knap fælde en tåre
爺爺很堅強,我們幾乎看不到他流了眼淚
Selvom han på mange måder må ha haft det længste år
雖然他要在很多方面度過最長的一年了
Kamilla og min moster, de har været ude af den
卡米拉和我姑姑,已經離開了
Jeg tror, det går lidt bedre nu, ogs selvom de udmattede
我認為現在好點了,即使他們已經筋疲力盡了
Peter, han forlod min mor, selvom det hva der sker
彼得,他離開了我的母親,有點意外
Så tacklede han det skidt, han blir nok aldrig velkommen her
他沒能解決好問題,他可能永遠不受待見
Mette er her stadig, hende og jeg, vi passer på min mor
梅特仍在這裡,她和我,我們照顧著我的母親
Og igen i nat er vi alle samlet om et bord
今晚我們都聚集在桌子周圍
Og jeg vil elske dig om tusind år, tusind år
我會愛你一千年,一千年
Og intet ender selvom tiden den går, tiden den går
我心永恆,即使時間流逝
Ja, jeg vil elske dig om tusind år, tusind år
是的,我會愛你一千年,一千年
Du væk fra mig, men stadig tæt på mig-ig
你遠在天邊卻又近在咫尺
Sidste gang at vi var samlet sådan her
上次我們像這樣聚在一起
Det var i kirken, da vi sagde farvel
當我們說再見時,就在教堂
Og nu hvor lysene tændes og dagen går halv
燈亮了,一天也過去了
Byen sætter farten ned og roen sænker sig
城市安靜下來了
Så er det tydeligt, at der nogle ting, der aldrig ændrer sig
顯而易見,有些事情永遠不會改變
På nogle måder er der som om, ingen tid er gået
在某些方面,快沒時間了
Kvinder i min familie piver stadig aldrig over noget
她們仍充滿希望
Og selvom verden hviler tungt på deres skuldreblade
即使世界依賴於他們
Sludrer de om vind og vejr og bladrer lidt i ugeblade
狂風平靜了下來,徒留幾片碎葉
Sætter hinanden først og deres liv på standby
珍視彼此為重而生命其次
Og noget siger mig, at det noget, de har lært af dig
這一切都因為你
Året der er gået satte tydelige spor
往日時光好似昨日
Men du ska vide vi stadig samles om et bord
但你應知我們常在桌旁團聚
Og jeg vil elske dig om tusind år, tusind år
我會愛你一千年,一千年
Og intet ender selvom tiden den går, tiden den går
我心永恆,即使時間流逝
Ja, jeg vil elske dig om tusind år, tusind år
是的,我會愛你一千年,一千年
Du væk fra mig, men stadig tæt på mig-ig
你遠在天邊卻又近在咫尺