夢追人
一番高い所に登って
我登上最高的山峰
一番光る星を摑んだ
去摘下最亮的星星
一番辛い道を選んで
我選擇最艱辛的道路
一番強い心をまとった
磨煉出最堅強的內心
迎著海風、漂洋過海
海を渡る風が吹いた
仙后座看起來更近了一些
カシオペアが近くに見えた
為了追逐自己的夢想
我才終於來到這裡
夢を追い続けた
可是究竟為什麼呢
そしてここまで來た
我止不住地熱淚盈眶
でもどうしてかな
我低下頭來
熱い涙が止まらない
便看到了你的臉龐
你向我伸出潔白的手臂
うつむきかけた時
就彷佛一對翅膀那樣
君の顔が見えた
經歷了各種各樣的事情吧
差し出された白い腕が
不必那麼著急地往前走啊
翼に見えた
見過了形形色色的人們吧
這樣的旅途倒也並不壞啊
いろんなことを経験したね
從奧林匹斯的山丘上
あんまり先を急がないでね
我聽到過女神的歌聲
いろんな人に巡り會えたね
我一直追逐著夢想
そんな旅なら悪くはないさ
想去到更遠的地方
可是到底為什麼呢
オリンポスの丘の上から
卻總是希望和大家在一起
女神様の歌が聞こえた
比起啟明星
我更喜歡夏夜的星星
夢を追い続ける
因為只要有你在我就能飛過這夜空
もっと遠くへ行く
化身為那銀河
でもどうしてかな
因為只要有你在我就能飛過這夜空
いつもみんなにいて欲しい
化身為那銀河
因為只要有你在我就能飛過這夜空
一番星よりも
化身為那銀河
夏の星座が好き
君がいれば夜を越えて
銀河になれる
君がいれば夜を越えて
銀河になれる
君がいれば夜を越えて
銀河になれる
夢追人 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
夢追人Piano Version | KOKIA | 夢追人 |
夢追人Piano Version オリジナルカラオケ | KOKIA | 夢追人 |
夢追人 | KOKIA | 夢追人 |
夢追人オリジナルカラオケ | KOKIA | 夢追人 |