c a m e r a
오모든걸간직하고있었죠
哦珍藏著一切吧
무겁고먼지낀카메라
沉重蒙灰的相機
사소한미묘한표정까지
甚至是細小微妙的表情
하나여기 둘잠깐셋자
一這里二等一下三來
Smile like this
Smile like this
Like that
Like that
오아주멀리서온이방인들
哦來自遠方的異鄉人
밤새워달렸던긴하이웨이
連夜疾駛的長路
설레던표지판새벽공기
心動的路標凌晨的空氣
무심코찍었던컷
無心拍下的照片
I still like this
I still like this
낯선거리의풍경
陌生路上的風景
높고선명한하늘
廣闊清澈的天空
잔뜩찡그린얼굴
生氣皺起的臉龐
상쾌했던찬바람
輕快的清風
Like this
Like this
오들뜬밤바닷가파도소리
哦激動的夜海邊的波濤聲
모닥불 일렁이던물결
篝火晃動的水波
수줍게내민손춤을춰요
羞澀的伸出手跳舞吧
아니요전춤못춰요
不我不會跳舞
Like this
Like this
몇번의여름이지나간후
幾個夏天過去後
흐릿한조각난기억과
模糊破碎的記憶
우연히문득마주친것은
和偶然間見到的
모든걸간직했던카메라
珍藏一切的相機
맑고투명한바다
明亮透明的大海
붉게물든수평선
被染紅的海平線
흩날리는머리칼
隨風飛起的髮絲
까맣게그을린미소
曬黑的微笑
낯선거리의풍경
陌生路上的風景
높고선명한하늘
廣闊清澈的天空
달빛에취한새벽
沉醉月光的凌晨
흔들린너의웃음
搖動的你的笑容
Like this
Like this