c a m e r a
오 모든 걸 간직하고 있었죠
哦 珍藏着一切吧
무겁고 먼지 낀 카메라
沉重蒙灰的相机
사소한 미묘한 표정까지
甚至是细小微妙的表情
하나 여기 둘 잠깐 셋 자
一 这里 二 等一下 三 来
Smile like this
Smile like this
Like that
Like that
오 아주 멀리서 온 이방인들
哦 来自远方的异乡人
밤새워 달렸던 긴 하이웨이
连夜疾驶的长路
설레던 표지판 새벽 공기
心动的路标 凌晨的空气
무심코 찍었던 컷
无心拍下的照片
I still like this
I still like this
낯선 거리의 풍경
陌生路上的风景
높고 선명한 하늘
广阔清澈的天空
잔뜩 찡그린 얼굴
生气皱起的脸庞
상쾌했던 찬 바람
轻快的清风
Like this
Like this
오 들뜬 밤 바닷가 파도 소리
哦 激动的夜 海边的波涛声
모닥불 일렁이던 물결
篝火晃动的水波
수줍게 내민 손 춤을 춰요
羞涩的伸出手 跳舞吧
아니요 전 춤 못 춰요
不 我不会跳舞
Like this
Like this
몇 번의 여름이 지나간 후
几个夏天过去后
흐릿한 조각난 기억과
模糊破碎的记忆
우연히 문득 마주친 것은
和偶然间见到的
모든 걸 간직했던 카메라
珍藏一切的相机
맑고 투명한 바다
明亮透明的大海
붉게 물든 수평선
被染红的海平线
흩날리는 머리칼
随风飞起的发丝
까맣게 그을린 미소
晒黑的微笑
낯선 거리의 풍경
陌生路上的风景
높고 선명한 하늘
广阔清澈的天空
달빛에 취한 새벽
沉醉月光的凌晨
흔들린 너의 웃음
摇动的你的笑容
Like this
Like this