카우보이의 바다
먼지투성이의 몸과 맘
满是灰尘的身与心
말라비틀어진 빵 조각
干瘪扭曲的面包块
목장으로부터 한 달째
从牧场出发已一个月
어디쯤인지도 모른 채
连身在何处都不知道
바람을 따라 황야를 건너
跟着风 穿过荒野
메마른 땅의 끝
干涸大地的尽头
눈이 부시게 빛나는 바다가 있다네
有耀眼闪光的大海
고개를 번쩍 눈빛은 반짝
猛然抬头 眼神闪烁
가슴이 뛸 만큼
心跳不已
가벼운 말발굽 소리 자 나를 따르라
轻快的马蹄声 来 跟着我吧
한 번도 닿은 적 없는 곳으로
向着从未到过的地方
앙상해진 말의 귓가에
在消瘦的马耳边
속삭인다 오랜 친구여
耳语道:老朋友啊
저기 저 석양의 너머에
在夕阳的那边
눈부신 낙원이 있다네
有耀眼的乐园
가파른 언덕 아찔한 계곡
陡峭的山坡 目眩的溪谷
붉은 산을 올라
爬上红色的山
노을이 지는 서쪽 끝 무지개의 고향
晚霞落下的西边尽头 彩虹的故乡
이름 없는 땅 주인 없는 곳
无名之处 无主之地
끝이 없는 해변
无尽的海边
파도를 만날 때까지 달려라 카우보이
直到遇见海浪 奔跑吧牛仔
늘 간직했던 꿈
始终珍藏的梦
항상 원했었던 그곳으로
向着一直向往的那个地方
무더운 목장 지겨운 여름
炎热的牧场 无聊的夏天
꿈을 꾸던 시절
做梦的时节
나는야 소떼를 몰던 이름 없는 목동
我正是放牛的无名牧童
가벼운 농담 허풍이라던
轻率的玩笑 妄言的
푸른빛 사진은
碧蓝色照片
까마득한 옛날부터 내 품에
很久以前就在我怀中
카우보이
牛仔
아무리 나를 비웃어도
无论如何嘲笑我
꼭 보고픈 게 있지
也一定要看到
난 딱딱한 빵을 다시 한 입
再咬一口硬硬的面包
자 길을 비켜라
来 让开路吧
고개를 번쩍 눈빛은 반짝
猛然抬头 眼神闪烁
가슴이 뛸 만큼
心跳不已
가벼운 말발굽 소리 자 나를 따르라
轻快的马蹄声 来 跟着我吧
힘차게 달려라
全力奔跑吧
한 번도 닿은 적 없는 곳으로
向着从未到过的地方