Summer '68
Would you like to say something before you leave
在你離開之前你還想和我寒暄幾句嗎
Perhaps youd care to state exactly how you feel
可能你想準確陳述你此刻的感受
We said good-bye before we said hello
在我們說你好之前已經說了再見
I hardly even like you, I shouldnt care at all
我再也無法像你一樣自由我一點也不在乎
We met just six hours ago, the music was too loud
六小時前我們才邂逅相識音樂聲震耳欲聾
From your bed I gained a day and lost a bloody year
在你床上我收穫了美妙的一天卻痛失整整一年
And I would like to know
我想一探究竟的是
How do you feel, how do you feel, how do you feel ?
對此你作何感想你作何感想你作何感想呢?
Not a single word was said, delights still without fears
但你不發一言神采飛揚毫無懼色
Occasionally you showed a smile but what was the need
偶爾強顏擠出一個微笑
I felt the cold far too soon - the wind of 95
心頭早就掠過一絲戰栗那是95年吹拂的風
My friends are lying in the sun, I wish that I was there
我的朋友們躺在太陽下我希望我也在他們中間
Tomorrow brings another town and another girl like you
明天城鎮改頭換面身邊的女孩仍然像你
Have you time before you leave to greet another man
在你離開和別的男人搭訕之前可否和我再聊一聊
Just you let me know
只要讓我一探究竟
How do you feel , how do you feel, how do you feel?
對此你作何感想你作何感想你作何感想呢?
Good-bye to you
再見吧
Charlotte Kringles too
再見吧夏洛特·柯林斯
Ive had enough for one day
終有一天我會擁有一切