Alors alors
Alors alors
那麼那麼
Dis-moi qutes resté avec elle
告訴我你剛才是不是跟她在一起
Tu mdisais : 'Cest la bonne et bordel, quelle est belle'
你跟我說:“這是最好的也是最的,但她很美”
On refaisait le monde, sur le canap de lappart
我們在公寓的沙發上重建世界
Maintenant jvoudrais savoir où tu te caches sur la carte
現在我想知道你藏在地圖上的哪個角落
Alors alors, on sest promis de pas slâcher
那麼那麼,我們彼此承諾不放手
Alors alors , et je crois bien quon sest raté
那麼那麼,我想我們彼此錯過也不錯
Tas changé de numéro ou tavais pas envie de me parler quand
你換了手機號或者你壓根不想跟我說話
Je tai appelé, hein
當我打給你的時候,誒
Alors alors
那麼那麼
Est-ce que tas fini tes études
你有沒有完成你的學業呢
Tavais plein drêves, mais juste pas assez dthune
你心怀大志但就是差好多錢
Jai une liste de tout cque jvoudrais dire
我有一張清單列舉了我所有想說的
Toi qui répondais présent quand on parlait davenir
你,是那個我們在談論未來卻回答現在的人
Alors alors
那麼那麼
On devait faire le tour de la Terre
我們應該去環球旅行
Tu sais, moi, ma valise est encore prête
你知道的,我啊,我的行李箱都蓄勢待發了
Et si jamais tu nous reviens, est-ce que jvais te reconnaître
但如果你再也不回來我們這,我會去和你相遇
Faut pas quon laisse mourir nos promesses.. (non)
不該讓我們的承諾就這麼結束(不)
Alors alors
那麼那麼
Tes où, Tu mens
你在哪呢,你騙人
Cest fou ! Jy pense
瘋了吧,這事
Chaque jour, jte vois partout !
每天,你無處不在我都看見了!
Ils disent que tu reviendras pas, que tes malade, que tes mort
他們說你不會回來了,說你生病了,說你死了
Jaimerais que tu soislà, juste pour leur donner tort
我真希望你在這向他們證明他們想錯了
Alors, dis-moi quest ce qutu deviens
那麼,告訴我你到底變成什麼了
Cest vrai, ça fait longtemps
確實,這也太久了
Alors, dis-moi quest ce qutu deviens
那麼,告訴我你到底變成什麼了
Cest vrai, ça fait longtemps qutu dis rien
確實,你了無音訊這麼久了
Jai cherché dans le quartier mais non, non
我在廣場上找尋可也一無所獲,沒有
Jai fait le tour de la Terre mais non, non
我走遍全世界但也找不到,沒有
Jai demandé à ta mère mais non, non
我問了你媽媽但也沒用,沒用
Pas dnouvelles (pas dnouvelles)
了無音訊(了無音訊)
Jai attendu tout lété mais non, non
我等了整個盛夏但也無果,無果
Jai espéré tout lhiver mais non, non
我祈求了整個寒冬但也無果,無果
Mais comme dit le proverbe, (ah !)
就像那句諺語說的,(啊)
Bonne nouvelle
好消息
Alors alors
那麼那麼
Tes parti, chercher ton Eldorado
你走了,去找屬於你的極樂世界了
Tout le monde tadore-adore
所有人都那麼喜歡你啊,喜歡你
On skiffait à mort, amor
我們曾死了都要愛,愛啊
Tes peut-être à Bora-Bora, en maillot ou en tongs
你也許在波拉波拉島吧,穿著汗衫或是人字拖
Si cest une de tes blagues, celle là elle est trop longue
如果這是你開的一個玩笑,開的也太久了
Alors Alors, comment cest ailleurs
那麼那麼,那個地方怎麼樣呢
Jattends un SMS ou un pigeon voyageur
我在等你的短信或者飛鴿傳信也好啊
Ya encore nos tags sur le banc, lisibles et entiers
那兒的海灘還有我們立的標誌呢,清晰完整
Faut qutu vois comme la ville a changée..
你該看看我們的城市變了好多
Alors alors
那麼那麼
Tu sais que je suis un peu râleur
你知道嘛我這人有點愛發牢騷
Tas toujours eu du retard, tétais jamais à lheure-à l'heure
你這人總是遲到,從來都不守時
Allô allô ? Ya comme une latence
餵 餵?是不是個潛伏呢
Cest plus que du retard là, cest une absence
這次你遲到的太久了,算是缺席了
Alors alors
那麼那麼
Des nouvelles ? Même si elles sont mauvaises
有消息嗎?即使是壞消息
Jai fait tous les hôpitaux, appelé tous les hôtels
我去遍了所有的醫院,打遍所有旅館的電話
Si ten as marre, dis le moi en face, cash !
如果你受夠了,那你當面告訴我啊,我去!
Tu sais, jai passé lâge de jouer à cache-cache
你知道嗎,我早就過了玩捉迷藏的年紀了
Alors alors
那麼那麼
Faut qutu sortes de ta planque
你趕緊出現啊
On suffoque dans la pente, on supporte plus lattente
我們要受太不了了,我們等得太久了
Jen ai marre, il mtarde tellement le dénouement
我受夠了,這耽誤我這麼久都無果
Est-ce que ça tplait, de savoir que tu nous manques
要是你知道我們想死你了,你會開心嗎
Alors, dis-moi quest-ce tu deviens
那麼,告訴我你到底變成什麼了
Cest vrai, ça fait longtemps
確實,這也太久了
Alors, dis-moi quest-ce tu deviens
那麼,告訴我你到底變成什麼了
Cest vrai, ça fait longtemps qutu dis rien
確實,你了無音訊這麼久了
Jai cherché dans le quartier mais non, non
我在廣場上找尋可也一無所獲,沒有
Jai fait le tour de la Terre mais non, non
我走遍全世界但也找不到,沒有
Jai demandé à ta mère mais non, non
我問了你媽媽但也沒用,沒用
Pas dnouvelles (pas dnouvelles)
了無音訊(了無音訊)
Jai attendu tout lété mais non, non
我等了整個盛夏但也無果,無果
Jai espéré tout lhiver mais non, non
我祈求了整個寒冬但也無果,無果
Mais comme dit le proverbe, (ah !)
就像那句諺語說的,(啊)
Bonne nouvelle
好消息
Alors, alors, alors, alors, alors
那麼,那麼,那麼,那麼,那麼
Alors, alors, alors, alors, alors (tu nous manques frérot)
那麼,那麼,那麼,那麼,那麼(哥們儿啊我們好想你)
Alors, alors, alors, alors, alors ( Ouais, on a cherché partout !)
那麼,那麼,那麼,那麼,那麼(是啊,我們到處尋找!)
Alors, alors, alors, alors, alors (ça fait longtemps)
那麼,那麼,那麼,那麼,那麼(這也太久了)
Alors, dis-moi quest ce qutu deviens
那麼,告訴我你到底變成什麼了
Cest vrai, ça fait longtemps
確實,這也太久了
Alors, dis-moi quest ce qutu deviens
那麼,告訴我你到底變成什麼了
Cest vrai, ça fait longtemps, qutu dis rien
確實,你了無音訊這麼久了