Rock'n Rouge
跑車內氣氛尷尬至極
グッと渋いSPORTS CARで
「久等了呢」你耍帥道
待たせたねとカッコつける
頭髮抹滿啫喱鋥明徹亮
妝成衣冠楚楚可惜相得併不益彰
髪にグリース光らせて
「去海邊吧」
決めてるけど絵にならない
你打著響指道
你這人居心叵測哇
海へ行こうぜって
你說你有一打的女友
指を鳴らすけれど
真當自己享受擲果盈車
動機が不純だわ
百萬美金作賭亦無妨
其實你只有我的住址吧
1ダースもいるGIRL FRIEND
環攬於肩上的手
話ほどはもてないのよ
稍稍有些過分親暱
100萬ドル賭けていい
輕輕一擰
アドレスには私きりね
便斂容轉鬱頷首低眉垂下眼簾
PURE PURE LIPS 心情是YES 〔唇純若蜜欲迎還拒〕
肩にまわした手が
說著不想Kiss其實只是口是心非而已呀
少し慣れ慣れしい
PURE PURE LIPS 請等等PLEASE 〔唇純若蜜將子無急〕
軽くつねったら
漫天花瓣春色裡I WILL FALL IN LOVE
ちょっとブルーに目を伏せた
漫步於防波堤
你說著聯翩笑話逗我開心
PURE PURE LIPS 気持ちはYES
驟然緘默不語氣氛漸凝
KISSはいやと言っても反対の意味よ
彷若對澎湃心境退避不已
PURE PURE LIPS 待っててPLEASE
「我喜·喜·喜歡妳」
花びら色の春にI WILL FALL IN LOVE
別突然舌頭打結呀
時光可不會偷偷溜走哇
防波堤を歩くとき
請緩速斂息再度私語一番
ジョーク並べて笑わせたの
PURE PURE LIPS心情是YES 〔唇純若蜜欲迎還拒〕
人行橫道白色橫度指引線〔斑馬線〕之上
黙りこむともりあがる
PURE PURE LIPS 請等等PLEASE 〔唇純若蜜將子無急〕
ムードの波避けるように
信號燈轉換前I WILL FALL IN LOVE
PURE PURE LIPS 請等等PLEASE 〔唇純若蜜將子無急〕
君がス・ス・スキだと
漫天花瓣春色裡I WILL FALL IN LOVE
急にもつれないで
時は逃げないわ
もっとスローにささやいて
PURE PURE LIPS 気持ちはYES
橫斷舗道白いストライプの上
PURE PURE LIPS 待っててPLEASE
シグナル変わるまでにI WILL FALL IN LOVE
PURE PURE LIPS待っててPLEASE
花びら色の春にI WILL FALL IN LOVE