明日を夢見て
のようにびながら
如果能像夢一般一邊做選擇的
この日を生きていけたなら
度過這每一天的話
如果那時我做了不一樣的抉擇的話
もしもあのう斷をしていたら
現在我們是否能幸福的笑著呢
今私(ふたり) 幸せに笑っていられたのかな
其實我對誰都無法敞開心胸
在周末熱鬧的街道上
本當はにも心けない
毫無原由的掉下淚來,我需要你
末のわう街
夢見明日逞強地
わけもなくが出たI need you
在夢的入口明明好不容易才終於站在這裡的
即使有著對任何人無法啟口的事
明日をてがっては
雖然大家各有不同
の入り口にやっとせっかくたったのに
但是互相還是關懷著對方而過著生活
にも言えないことがあっても
每當聽到你在電話裡的聲音
皆それぞれだけど
就想要掉下淚來即使是如此堅強的我
お互い思いやりながら生きている
互相傷害即使如此還是想再見到對方
總是無法劃下休止符
君のの聲をくと
你為了要回复我而深感困擾吧
泣きたくなるい私でも
你那藏不住的表情每當想起時...我想你
つけ合ってそれでもまた會いたくて
夢見明日的你
いつだってピリオドと背中合わせ
我好想相信你啊雖然也曾繞了些遠路
夢見明日的你
君は返事に困っていたね
我好想注視著你啊
せないその表情(かお)を思い出すたびに…I miss you
因為還有僅存從枝葉細縫中灑下的陽光搖曳著
明日をて君のこと
好想將那讓我倆冷卻的誤會冰釋
信じていたいよ寄り道もしたけど
我好想相信你啊雖然也曾繞了些遠路
明日をて君のこと
夢見明日這份思念
つめていたいよ
雖然有時滿痛苦的就像是快要被壓碎般
またかに木漏れ日がれるから
夢見明日的你
我好想注視著你啊
二人の冷めた解溶かしたい
因為還有僅存從枝葉細縫中灑下的陽光搖曳著
信じていたいよ寄り道もしたけど
明日をてこの想い
々切なくて押しつぶされそうになるけど
明日をて君のこと
つめていたいよ
まだかに木漏れ日がれるから